TCB


Англо-русский перевод TCB

[taking care of business] He's TCB, that's where he is — Он сейчас занят, вот и все If I'm TCB and keeping my nose clean I know I'm gonna be all right — Если я занимаюсь делом и веду себя нормально, то у меня все должно быть о'кей tea 1) He brought three highballs and three sticks of tea — Он принес три стакана виски со льдом и три сигареты с марихуаной Can't you lay off that tea awhile? — Неужели ты не можешь бросить курить эту марихуану? Stay off that tea and everything's gonna be all right — Завяжи с марихуаной, и все будет нормально 2) Would you care for some more tea? — Тебе еще налить виски? Give the lady some more

New English-Russian dictionary of modern informal English.      Новый Англо-Русский словарь современного неформального английского.