CUT OUT


Англо-русский перевод CUT OUT

cut out phrvi infml 1. esp AmE It's late. I think I'll cut out Уже поздно. Мне пора дергать Don't cut out right now Ты можешь сейчас не уходить? I was not going to wait, I cut out Я не собирался ждать и поэтому свалил So you think you're cutting out? Так ты собрался линять? Let's cut out Давай смоемся 2. AmE When we hit the main road, we really cut out Когда мы выехали на шоссе, то погнали на большой скорости cut out phrvt infml 1. And you can cut out the self-pity for a start Для начала прекрати плакаться You can cut out the rough stuff. I'm not armed И хватит мне руки заламывать. Я не вооружен My doctor says I must cut out smoking and strong drinks Мой врач сказал, что я должен прекратить курить и пить Just cut out calling me stupid И кончай называть меня глупым 2. Sam was getting on very well with Mavis until his best friend arrived with his new sports car and cut him out У Сэма с Мэйвис уже все было на мази, как вдруг приехал его лучший друг на новой спортивной машине и увел ее She was going to marry Johnnie but that other chick cut her out Она собиралась выйти замуж за Джонни, но эта чувиха отбила его у нее

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.