NO SLOUCH


Англо-русский перевод NO SLOUCH

slouch, no n infml "She's a devil with the men" "Well, I don't consider myself a slouch either" "Она любого окрутит" - "Ну уж, если на то пошло, я тоже не промах" As a writer, her father was no slouch Ее отец был отличным писателем He proved himself to be no slouch Он доказал, что он парень хоть куда She's no slouch at getting things done У нее в руках все кипит The show was no slouch Представление было отличным

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern informal English.      Англо-Русский новый словарь современного неформального английского языка.