CHECK


Англо-русский перевод CHECK

1. сущ. 1) общ. препятствие, остановка, задержка (в развитии, карьере, движении); сдерживающий фактор a check on the growth of job opportunities — препятствие для роста занятости 2) общ. ограничение, сдерживание 3) общ. контроль; проверка; сличение the usual check by customs officers — обычная проверка служащими таможни See: credit check 4) общ., амер. багажная квитанция (напр. на получение багажа), корешок; номер (напр. в гардеробе) 5) эк., амер. контрольный штемпель; "галочка"; отметка (в документе как знак проверки) 6) амер. чек а) банк., фин. (документ, подписанный владельцем банковского счета и содержащий распоряжение, данное банку, уплатить указанную сумму указанному лицу) check handling [processing] — обработка чеков check sorting — сортировка чеков Syn: cheque See: bad check, depository transfer check, house check, insufficient funds check, local check, on-us check, out-of-town check, pre-authorized check, registered check, rubber check, transit check, traveler's check, voucher check, drawer, drawee, ABA routing number, check routing symbol, checkable, checkless, check hold, check safekeeping, checking account, regional check processing center б) торг., фин. (согласно Единому торговому кодексу США: любой переводной вексель, выписанный на банк, не относящийся к категории учитываемых банком и оплачиваемый по требованию; в этом случае инструмент считается чеком, даже если на его лицевой стороне написано иное, напр., "приказ о выдаче денег") See: Uniform Commercial Code, draft 7) общ. шах (в шахматах) 2. гл. 1) общ. останавливать, сдерживать; препятствовать (продвижению); удерживать; обуздывать, ограничивать How do we check the passion of somebody? — Как мы обуздываем страсть кого бы то ни было ? 2) общ. проверять, контролировать; ревизовать; сличать; расследовать; выяснять; убеждаться (в чем-л.), сверять to check an account — выверять счет 3) общ., амер. соответствовать, совпадать What you’re telling me now doesn’t check with what you told me last week. — То, что ты говоришь мне сейчас, не совпадает с тем, что ты сказал мне на прошлой неделе. 4) общ., амер. сдавать на хранение (в гардероб, камеру хранения и т. п.) 5) общ., амер. принимать на хранение You can instruct your banquet coordinator to check the coats of your guests. — Вы можете дать распоряжение организатору банкета принять на хранение пальто ваших гостей. 6) общ., амер. отмечать галочкой, значком to check the mistakes — отмечать ошибки 7) общ. объявлять шах (в шахматах) 8) общ. располагать в шахматном порядке 9) общ. раскрашивать клеткой 10) общ. размечать на квадраты 11) общ., разг. делать выговор 3. прил. 1) общ. проверочный, контрольный, испытательный check specimen — контрольный экземпляр 2) общ. клетчатый check coat — клетчатое пальто 3) общ. запирающий, задерживающий check dam — задерживающая плотина

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of management and labor economics.      Новый Англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда .