IMAGE


Англо-русский перевод IMAGE

сущ. 1) общ. образ, изображение (напр., на фотографии, картине, в виде скульптуры и т. п.); изваяние 2) общ. изображение (создаваемое с помощью какого-либо оптического устройства (напр., лупы или зеркала; образ на экране компьютера и т. п.)); отражение 3) а) общ. сходство, схожесть, похожесть, подобие б) общ. копия, подобие (нечто похожее, повторяющее в точности что-либо или кого-либо) Angela had become the very image of her mother, she had her mother's dark hair, warm brown eyes, and beautiful face. - Анжела стала точной копией своей матери, у нее были такие же, как у матери, темные волосы, теплые карие глаза и очень красивое лицо. 4) общ. воплощение, олицетворение, символ, образец She is the image of success. - Она воплощение успеха. 5) а) общ. представление (о чем-либо), мнение, мысленный образ White-collar crime and corporate crime are probably both under-recorded and certainly do not fit the popular image of crime as a working class phenomenon. - И преступность в среде белых воротничков, и корпоративная преступность, вероятно, неполностью учитываются и однозначно не соответствуют распространенному представлению о преступности, как о явлении, свойственном рабочему классу. б) общ. идея, образ, концепция (чего-либо) 6) соц., пол., марк. имидж, репутация, престиж, лицо, образ (впечатление, которое страна, фирма, политический деятель, кинозвезда, товар, торговая марка и т. п. производят на окружающих благодаря собственным характеристикам или с помощью пропаганды в средствах массовой информации) to build an image - создавать имидж (образ), elitist image - имидж (образ) элитарности, image building - создание имиджа (образа, репутации), построение (имиджа, образа), factory image - имидж предприятия See: brand image corporate image advertising image marketing image product positioning prestige pricing image-maker image builder

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of marketing and trade.      Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле .