LABEL


Англо-русский перевод LABEL

I сущ. 1) торг. ярлык, этикетка, бирка, наклейка to affix a label - прикреплять ярлык, to approve a label - утвердить ярлык See: advertising label mercantile label bar code label printed foil label identification label quality label private label body label brand label grade label tie-on label descriptive label approved label recognizable label recipe label label licence label copy label print 2) торг., пат. (фирменная) марка (фирменное название розничного торговца, модельера, производителя одежды и т. п.) Syn: trade label 3) соц. ярлык, клеймо, категория (термин, обозначающий классификацию людей (напр., домохозяйка, мать-одиночка, законодатель моды и т. п.)) See: labelling I 1) 4) т. граф. метка (число, символ, слово и т. п., приписанные вершине (или ребру/дуге) графа и играющие различительную (идентифицирующую) роль) II гл. 1) торг. прикреплять ярлык (этикетку); навешивать бирку; маркировать (ставить марку/клеймо на каком-либо товаре, изделии) The Fair Trading Act does not require all products to be labelled with a place of origin. - Закон "О честной торговле" не требует, чтобы на все товары была прикреплена этикетка с указанием места их производства. See: Fair Packaging and Labeling Act Federal Cigarette Labeling and Advertising Act Fur Products Labeling Act labelling machine informative labelling ingredient labelling labelling claim 2) общ. относить к к какой-либо категории; навешивать ярлык (в переносном смысле) One instance of negative behavior is not enough evidence to label an employee as negative. - Одного примера негативного поведения недостаточно, чтобы заклеймить наемного работника как отрицательного типа.

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of marketing and trade.      Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле .