PAY OFF


Англо-русский перевод PAY OFF

гл. 1) эк. расплачиваться сполна; рассчитываться (за что-либо с кем-либо), погашать (покрывать) долг It's a good feeling to pay off the house after all these years.- Очень приятно после всех этих лет рассчитаться за дом. Syn: pay up 1) 2) эк. быть рентабельным; приносить плоды, окупаться The time that you spend researching your customers and users, will pay off handsomely when it comes to taking tough decisions during the implementation phase. - Время, которое вы потратите на исследование ваших покупателей и пользователей, окупится с прибылью, когда придет время принимать сложные решения на этапе внедрения. 3) общ. отплатить, отомстить I'll pay him off for treating me like that. - Я ему отомщу за то, что он со мной так обходится. Syn: pay back 1) 4) общ. давать взятку; подкупать; откупаться Do you think you can pay the criminals off? - Думаешь, можно будет откупиться от бандитов? 5) упр. давать расчет, увольнять (работников), распускать (команду)

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of marketing and trade.      Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле .