TRUST


Англо-русский перевод TRUST

I сущ. 1) общ. вера, доверие Companies that lose the trust of customers and investors risk losing much more. - Компании, которые теряют доверие потребителей и инвесторов, рискуют потерять много больше. 2) общ. надежда to put trust in God - надеяться на Бога 3) фин. кредит to sell or buy goods on trust - продавать или покупать товары в кредит 4) юр., фин. доверительные имущественные отношения, доверительная собственность, фидуциарные отношения (между доверительным собственником и бенефициаром, при которых доверительный собственник распоряжается титулом собственности на имущество в интересах бенефициара) 5) юр., фин. управление собственностью (имуществом) по доверенности, трастовое управление, опека над имуществом Thanks to Salvo Scherma and Filippo Sardisco that they have given me the trust to have in trust Bosco del Castellaccio. - Благодарю Сальво Черма и Филиппо Сардиско за то, что они оказали мне доверие получить в управление "Боско дель Кастеллаччо". 6) юр., фин. доверительная (доверенная) собственность; имущество, вверенное попечителю; имущество, управляемое по доверенности; траст, трест (институт англо-американского права; особая форма собственности, переданная ее учредителем доверительному собственнику, который управляет переданной ему собственностью только в соответствии с целями, указанными учредителем, в пользу выгодоприобретателей (бенефициариев), речь может также идти о денежной сумме, которой управляют попечители) The title to the property is a trust. - Титулом этой собственности является траст. 7) эк., юр. траст, трастовая компания, трастовый фонд, доверительный фонд (компания, которой управляет группа доверенных лиц) 8) эк. трест, крупное промышленное предприятие (объединение нескольких предприятий одной отрасли с централизованным управлением) 9) эк., амер. картель, трест (форма монополии, объединение предприятий с целью контроля над рынком и ценами) 10) эк. концерн (форма объединения предприятий разных отраслей (промышленности, торговли, транспорта, банковской сферы) с высоким уровнем концентрации и централизации капитала) 11) общ. ответственное положение position of trust - ответственный пост 12) общ. долг, обязанность; ответственность a sacred trust - священный долг 13) общ. опека, охрана II гл. 1) общ. верить, доверять(ся), полагаться (на кого-либо) to trust in oneself - верить в себя 2) общ. вверять, доверять, поручать попечению We need to trust him to do the work. - Мы должны доверить ему эту работу. 3) общ. надеяться, считать, полагать See: I trust to receive a positive replay from you and I end you my best regards. - Надеюсь получить от вас положительный ответ и шлю свои наилучшие пожелания. 4) фин. кредитовать, давать в кредит The seller does not have to trust the consumer. - Продавец не обязан продавать в кредит клиенту.

Экономическая школа. New English-Russian explanatory dictionary of marketing and trade.      Новый Англо-Русский толковый словарь по маркетингу и торговле .