FETCH UP


Англо-русский перевод FETCH UP

I phrvi infml 1) I wonder what time he will fetch up — Хотел бы я знать, когда он заявится 2) I really felt like I was going to fetch up — Я чувствовал, что меня сейчас вырвет She's been fetching up all morning — Ее рвало все утро 3) esp BrE We all fetched up simultaneously at the same spot — Мы одновременно оказались в одном и том же месте The ball fetched up on the garage roof — Мяч оказался на крыше гаража He took the wrong train and fetched up at a country village — Он сел не на тот поезд и очутился в каком-то поселке 4) esp BrE He may have fetched up running a village store — Возможно, все кончилось тем, что он стал хозяином сельского магазина In spite of everything she fetched up the winner — Она оказалась победительницей, несмотря ни на что Who would have guessed that he would fetch up as a director of the firm? — Кто мог бы подумать, что он станет главой фирмы? He fetched up poor in the end — В конце концов он превратился в нищего I never dreamed that I would fetch up owning such a lot of property — Я никогда не думал, что стану владельцем такого количества недвижимости Be careful, you could fetch up by getting hurt — Осторожнее, ты мог бы ушибиться 5) esp BrE When he's driving we never know where we'll fetch up — Когда он садится за руль, то никогда не знаешь, что с нами может случиться We shall fetch up in trouble if he goes on pestering people like that — Мы попадем в какую-нибудь историю, если он будет продолжать приставать к людям He'll fetch up in prison if he doesn't stop his con tricks — Он угодит в тюрьму, если не бросит заниматься мошенничеством He's spending money like it's going out of fashion. He's sure to fetch up in debt soon — Он тратит деньги направо и налево и скоро точно станет занимать II phrvt infml esp BrE 1) The child has fetched up her dinner again — Ребенка снова вырвало после еды 2) At this rate he'll fetch us up all in debt — Если так будет продолжаться, то мы скоро из-за него окажемся в долгах Goodness knows where that'll fetch us up — Бог знает, до чего все это нас доведет

Глазунов. New English-Russian dictionary of modern colloquial English Glazunov.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики Глазунов.