COP


Англо-русский перевод COP

I n

1) infml

It's bad judgment to shoot a cop — Неразумно стрелять в полицейского

He was a smart cop — Он был толковым полицейским

The cop wasn't in any mood to put up with any monkey business — Полицейский был не в настроении и не собирался терпеть эти выходки

2) sl

It was a smooth cop. No muss, no fuss — Его взяли чисто. Никто даже ничего не заметил

The cop went without a hitch except for a few little insults — Арест прошел гладко, если не считать кое-каких оскорблении

3) AmE sl

They pulled the cop in broad daylight — Они совершили эту кражу среди бела дня

It was a lousy cop. No skill. No finesse — Разве так воруют? Никакой сноровки, никакого мастерства

II vi sl

1)

There's twenty bucks extra in it for you if you cop — Если ты выиграешь, то получишь еще двадцать зеленых

2)

The pusher has appeared and soon one by one the junkies will make their way to him to cop — Появился продавец наркотиков, и скоро все эти наркоманы будут по одному подходить к нему, чтобы затариться

III vt

1) AmE infml

Don't buy it, I'll cop it for you — Не покупай, я тебе это достану

2) AmE infml

That novel copped the Pulitzer Prize — Этот роман получил Пулитцеровскую премию

3) sl esp BrE

Mother copped me stealing cakes from the kitchen — Моя мать застукала меня, когда я таскал пирожные из кухни

4) AmE sl

Somebody copped the statue from the town square — Кто-то украл статую с городской площади

Who copped the salt from the table? — Кто стащил соль со стола?

5) AmE sl

The officer copped him and read him his rights — Сержант арестовал его и сказал, куда он может жаловаться, если он не согласен с арестом

They copped him with the evidence right on him — Они задержали его прямо с вещественными доказательствами

6) AmE sl

I don't quite cop your sense, pal — Я что-то тебя не совсем понимаю, приятель

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.