KNOCK


Англо-русский перевод KNOCK

I n infml

1)

He will have to take a lot of knocks — Ему придется выслушать много нелестных слов в свой адрес

She likes praise but can't stand the knocks — Она любит, когда ее хвалят, и не выносит критики

The American space program has taken some hard knocks recently — В последнее время американская космическая программа подвергалась серьезным нападкам

2)

Her confidence took a knock — Ее уверенность была поколеблена

His pride took a knock — Это был удар по его самолюбию

3)

He's taken quite a few knocks lately — В последнее время ему просто не везет

He's taken a bad knock — Его финансы здорово пошатнулись

You must be able to take hard knocks in this business — В этом деле очень легко набить себе шишки, и ты должен быть к этому готов

She has taken some hard knocks in her life — Жизнь ее тоже поломала в свое время

4)

It's a big knock to the family to have him hanging around — Для всей семьи большое неудобство, что он здесь крутится

5) AmE

They love to sing so much that they get their knocks that way — Они так любят петь, что получают от этого истинное удовольствие

II vt

1) infml

He was always knocking those in authority — Он всегда критиковал власти

Why must you always knock my behaviour? — Почему ты всегда придираешься к тому, как я себя веду?

If you don't know it, don't knock it — Если ты не знаешь, то зря не говори

Why knock our goods, you ought to boost them — Зачем критиковать нашу продукцию - ты должен ее рекламировать

2) AmE infml

Knock me a kiss — Поцелуй меня

3) BrE sl

His remarks really knocked me — Его слова меня ошеломили

Her impudence knocked me completely — Я офонарел от такого ее нахальства

What knocks me most is her ignorance — Меня больше всего поражает ее невежество

New English-Russian dictionary of modern colloquial English.      Новый Англо-Русский словарь современной разговорной лексики.