ALL ARE NOT COOKS THAT WALK WITH LONG KNIVES


Англо-русский перевод ALL ARE NOT COOKS THAT WALK WITH LONG KNIVES

* All are not thieves that dogs bark at * All aren't cooks that walk with long knives * All aren't thieves that dogs bark at * All is not gold that glitters * All isn't gold that glitters * All that glitters is not gold * All that glitters isn't gold * Appearances are deceptive * Clothes do not make the man * Clothes don't make the man * cowl does not make the monk, The * Never judge by appearances * Not everyone who has a cowl on is a monk * The cowl does not make the monk * Things are seldom what they seem Не все, кто ходит с ножом, - повара; Не всяк тот вор, на кого собака лает; Не всё то золото, что блестит; Внешность обманчива; Не суди по внешности; Одежда - еще не человек; Не каждый, кто в рясе, - монах; Ряса не делает монахом

English-Russian dictionary of English idioms.      Англо-Русский словарь английских идиом.