COME ALONG


Англо-русский перевод COME ALONG

гл.1) а) сопровождать, следовать (за кем-л. - with), идти вслед за кем-л.

John came along with us to the cinema. — Джон пошел с нами в кино.

Syn:come on

б) (неожиданно) приходить, присоединяться; наступать

You came along at the right time. — Ты пришел вовремя.

Trouble comes along when you least expect it. — Неприятности начинаются тогда, когда их меньше всего ждешь.

Take every chance that comes along. — Пользуйся любой предоставляющейся возможностью.

Syn:arrive, happen

2) соглашаться с кем-л.

3) продвигаться, делать успехи; поправляться (о человеке); продвигаться, идти (о делах, работе)

The doctor says Mother is coming along nicely now. — Доктор говорит, маме лучше.

Syn:come on, get along, get on

4) расти (о растении)

Syn:come on

5) а) обыкн. повел. усердно работать, стараться

Come along, Jane, you can do better than that. — Постарайся, Джейн, ты можешь сделать лучше.

Syn:come on

б) обыкн. повел. спешить

Come along, children, or we'll be late! — Поторапливайтесь, дети, мы опаздываем!

Syn:come on

в) обыкн. повел.; разг. выражает недоверие

Oh, come along! I know better than that! — Кому вы рассказываете! Я лучше знаю.

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.