EMBRACE


Англо-русский перевод EMBRACE

embrace сущ.объятие; объятия тж. перен.

a loving, tender, warm embrace — теплые/дружеские объятия

passionate embrace — страстные объятия

tight embrace — крепкие объятия

an embrace between the two women — объятия двух женщин

Rocks enclosing, in an embrace, a valley. — Скалы, заключающие в свои объятия долину.

Syn: arms II, hug 1.

2. гл.1) обнимать(ся)

Before she could embrace him he stepped away. — Прежде, чем она смогла его обнять, он отстранился.

Two brothers embraced as they met at the airport. — Два брата обнялись при встрече в аэропорту.

Many a Sancho is there fondling and embracing his ass. — Существует много таких, как Санчо, готовых ласкать и обнимать своих ослов.

Syn:hug 2.

2) воспользоваться

He embraced the opportunity to study further. — Он воспользовался возможностью, чтобы учиться дальше.

Syn: avail oneself

3) принимать

His suggestion will not be eagerly embraced by all. — Его предложение не всеми будет принято с энтузиазмом.

embracing with joy all its sufferings — с радостью принимая все страдания, связанные с этим

They embraced different parties. — Они стали сторонниками разных партий.

4) избирать, выбирать

being compelled to embrace a life he disliked — будучи вынужден избрать жизнь, которую он ненавидел

5) охватывать, видеть

The distance which his eye can embrace on the surface of the earth. — Расстояние, которое мог охватить его взгляд.

The infinite the intellect can not embrace. — Бесконечность, которую разум не может постичь.

6) включать, заключать в себе, содержать

The course embraces elements of chemistry, physics, and engineering. — Этот курс включает основы химии, физики и машиностроения.

Charity embraces all acts that contribute to human welfare. — Милосердие включает все действия, которые способствуют благополучию человека.

Syn:include, contain, comprise

7) окружать

Syn:encircle, enclose, entwine, surround

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.