LIFT


Англо-русский перевод LIFT

lift сущ.1) а) поднятие, подъем

With one great lift, the men moved the rock. — Одним мощным усилием мужчины сдвинули камень.

There was so much lift of sea. — Уровень моря очень сильно поднялся.

Syn:heave, hoist, boost, uplift, raising, ascent, gain in elevation, upward movement, climb, rise, ascendance

б) услуга, состоящая в том, что какого-л. пешехода подвозят на короткое расстояние

Declining a lift, Smiley said the walk would do him good. (J. Le Carre) — Смайли отказался от того, чтобы его подвезли, сказав, что прогулка пешком пойдет ему на пользу.

в) шотл. вынос тела (на похоронах)

2) воодушевление, подъем

to get a lift (from smb. or smth.) — испытывать душевный подъем (благодаря кому-л. или чему-л.)

Your words of encouragement gave us a real lift. — Ваши слова одобрения вызвали у нас настоящий душевный подъем.

3) перен.

а) повышение (напр., цен), продвижение (по службе и т. п.)

Syn:promotion

б) помощь, содействие

Syn:assistance, help 1.

4) возвышенность

A mere lift of higher ground with a few grey cottages dotted over it. (Green) — Небольшой возвышенный участок, на котором были расположены несколько коттеджей.

5) а) подъемная машина; подъемник (тж. ski lift)

б) брит. лифт

to operate a lift — управлять лифтом

A liftboy or liftman operates a lift. — Лифтер следит за работой лифта.

to take a lift — пользоваться лифтом.

We took the lift to the tenth floor. — Мы поехали на десятый этаж на лифте.

service lift — служебный лифт

Syn:elevator, hoist 1.

6) а) подъемная сила, грузоподъемность (какого-л. транспортного средства)

б) транспортировка пассажиров или грузов на каком-л. виде транспорта (напр., airlift)

7) разг. кража, воровство, грабеж

When I hear of the boys making a large lift, I always envy them. (Judson) — Когда я слышу о парнях, совершающих крупные кражи, я всегда завидую им.

Syn:theft

8) гидр. водяной столб; высота напора

9) а) спорт поднятие (тяжелая атлетика, борьба)

б) подъем партнерши (в фигурном катании), поддержка (в фигурном катании, балете)10) приподнятая посадка головы, носа и т.д. (особ. при описании гордого человека)

There was a happy expectancy in the lift of her eyes as she walked up the country road. (A. Sergeant) — В ее глазах светилась радость надежды, когда она шла по проселочной дороге.

The proud lift of her neck was gone. — Ее гордая посадка головы куда-то улетучилась.11) диал. ворота без петель (их нужно приподнимать, чтобы открыть)•

- give smb. a lift

2. гл.1) а) поднимать

Please lift the packages onto the counter. — Пожалуйста, подними и положи коробки на прилавок.

Lift your head up and pay attention. — Подними голову и внимательно слушай.

Syn:raise 1., heft I 2., hoist 2., heave 2., move upward, elevate, raise up, rear I, upraise, uplift 2., boost 2.

б) поднимать, повышать, возвышать (голос)

в) с.-х. поднимать, помогать подняться животным, ослабевшим за зиму

2) а) подниматься (тж. о тесте); подниматься на волнах (о корабле)

б) авиац. оторваться от земли (о самолете)

3) перен.

а) воодушевлять; усиливать, повышать (настроение и т. п.)

The encouraging letter lifted our hopes. — Ободряющее письмо обнадежило нас.

Syn:cheer I 2., encourage

б) возвышать; делать тоньше, возвышеннее

There is much in the scenery of a nocturnal sky to lift the soul to pious contemplation. (Chalmers) — В пейзаже ночного неба есть нечто такое, что возвышает душу до набожного созерцания.

Syn:elevate, uplift, exalt, raise, give a boost to

4) а) продвигать, повышать, давать повышение (по службе, в социальной иерархии и т.д.)

Syn:promote, elevate, exalt

б) повышать(ся) (о ценах); возрастать, увеличиваться (о количестве)

5) а) подниматься, рассеиваться, исчезать (об облаках, тумане и т. п.)

With the rain, the smog lifted from the city. — Когда пошел дождь, смог рассеялся.

б) амер. временно прекращаться (о дожде)

Syn:rise, disperse, dissipate, scatter, vanish, disappear, float away, become dispelled, ascend, soar, move upward

6) а) снимать (палатки и т. п.)

Syn:take up, remove 2., strike I 1.

б) снимать, отменять (запрет, ограничения и т. п.)

to lift an embargo — снять эмбарго, отменить эмбарго

The government lifted the ban on tourist travel. — Правительство сняло запрет на прием туристов.

Syn:cancel 2., revoke 1., rescind, put an end to, remove 2., banish, countermand 2. , discontinue 2.

7) собирать, снимать (урожай); копать (картофель)

8) а) разг. украсть, стащить

Someone lifted his wallet on the bus. — Кто-то стащил у него в автобусе кошелек.

б) заниматься плагиатом (об интеллектуальной собственности)

в) лишать что-л./кого-л. нормальных условий существования

to lift a word out of context — вырвать слово из контекста

Syn:steal, thieve, pilfer, pinch, purloin, filch, swipe, snatch, make off with, pick, palm, pocket, appropriate, pirate, plagiarize

9) а) амер. ликвидировать задолженность, уплатить долги

Syn:pay off

б) диал. взимать, собирать, получать (налоги, подать и т.д.)

Syn:levy 2., draw 2.10) делать пластическую операцию; подтягивать кожу

A woman can now have her face lifted one day and appear among her friends the next. (Daily Express) — В наше время женщина может сегодня сделать пластическую операцию, а завтра уже находиться в обществе своих друзей.

Syn:facelift 2.11) подвозить, "подбрасывать" (до места назначения)

Can you lift me in your wagon, Wally? (M. Russell) — Уолли, не мог бы ты подвезти меня на своей телеге?1

2) с.-х. оставлять собаку-пастуха для присматривания за стадом (особ. овец)

- lift from

- lift off

- lift up

English-Russian dictionary Tiger.      Англо-Русский словарь Tiger.