БРАТЬ


Русско-английский перевод БРАТЬ

несовер. - брать

совер. - взять

1) (кого-л./что-л.) take

shoulder (об ответственности, расходах и т. п.) брать под арест – to arrest, to put under arrest брать кого-л. на попечение – to take charge of smb. брать на себя смелость – to make bold (to do smth.), to take the liberty (of) брать пример с кого-л. – to follow smb.'s example брать свои слова назад – to retract/take back one's words

to eat one's words идиом. брать хороший старт – to make a good start брать чью-л. сторону – to take smb.'s part/side, to side with smb. брать верх (над) – to gain the upper hand (over), to prevail (over) брать взаймы – to borrow брать напрокат – to hire брать в аренду – to rent брать в плен – to take prisoner брать в долг – to borrow брать внаем – to rent, to hire брать на плечи – to shoulder брать ссуду – to take a loan (from), to borrow (from) брать отпуск – vacation брать взятки – accept bribes, graft

finger разг. брать силой – force брать патент – (на что-л.) patent брать подряд – tender for брать пробу – test брать уроки – tutor амер.

разг.

2) (кого-л.

нанимать) hire, take

3) (чем-л.

достигать способностями и т.п.) succeed by dint (of), succeed by the aid (of) он берет умом – he succeeds by dint of his wit

4) без доп. work, be effective, operate нож не берет – the knife doesn't cut эта винтовка берет на пятьсот метров – this rifle has a range of five hundred metres

5) (кого-л.

охватывать, захватывать) seize, grip его берет страх – he is in the grip of fear его берет отчаяние – he is seized/overcome with despair

6) (что-л.

преодолевать) clear (барьер, высоту и т.п.) брать препятствие – to clear obstacles брать барьер – (о лошади) to fence брать рифы – reef

|| брать начало брать на учет брать на себя брать пример брать слово брать в свои руки брать на себя смелость брать за сердце брать свое брать в свидетели брать свои слова обратно брать себя в руки брать ноту брать в скобки брать за правило брать курс брать направо возьми да скажи ни дать ни взять наша берет наша взяла – взять

1. (вн.) take* (smb., smth.)

~ кого-л. за руку take* smb.`s hand

~ в рот что-л. put* smth. into one`s mouth

~ тему для сочинения choose* a subject for an essay

~ работу на дом do* work at home

~ кого-л., что-л. с собой take*/bring* smb., smth. along

~ ребёнка на воспитание take* a child* into one`s home

~ что-л. в долг borrow smth.

~ на прокат hire

~ такси take* a taxi

~ билеты в театр take*/buy* tickets for the theater

где вы бёрете молоко? where do you get your milk?

2. (вн.

взимать, взыскивать) charge (smth.)

перен. exact (smth.)

~ взятки take* bribes

~ налоги levy taxes

~ пошлины charge duty

~ дорого за что-л. charge high for smth.

~ слово с кого-л. exact a promise from smb., make* smb. promise

3. (вн.

заимствовать) borrow (smth.), take* (smth.)

4. (вн.

завладевать, захватывать) take* (smth.), capture (smb., smth.)

перен. (овладевать, охватывать) overcome* (smb.), seize (smb.)

~ верх get the upper hand

~ власть seize power

годы берут своё age tells

~ город take/seize a town

~ что-л. приступом take/carry smth. by storm/assault

~ кого-л. в плен take smb. prisoner

(меня) зависть берёт I am filled with envy

(меня) злость берёт it makes me furious

5. (вн.

преодолевать) take (smth.)

~ препятствие clear an obstacle

6. (тв.

добиваться чего-л.) succeed (through), get* by (with)

он берёт упорством it`s his obstinacy does it

~ нахальством succeed through sheer arrogance

чем он берёт? what do people see in him?

7. (вн.) разг. (оказывать действие) have* an effect (on)

хлеб такой чёрствый, что его нож не берёт the bread`s so stale you can`t get the knife into it

8. разг. (направляться) go*

берите левее! more to the left!

~ круто в сторону turn off sharply

9. с некоторыми сущ. : ~ что-л. в расчёт take* smth. into account

~ на поруки go* bail (for)

~ кого-л. под защиту take* smb. under one`s protection

~ что-л. под сомнение question smth., become* doubtful of smth.

~ курс, направление (на) steer (for), set* course (for)

~ начало originate (in, from)

~ пример с кого-л. follow/take* smb.`s example

~ на себя undertake*

~ на себя ответственность за что-л. assume responsibility for smth.

~ слово (на собрании), rise* to speak

take* the floor

~ себя в руки pull oneself together, take* oneself in hand

наша взяла our side has won

с чего вы это взяли? what makes you think that?

where did you get that from?

Большой Русско-Английский словарь.      New big Russian-English dictionary.