ПРИНОСИТЬ


Русско-английский перевод ПРИНОСИТЬ

принести ( вн. )

1. bring* ( d. ), fetch ( d. )

приносить обратно — bring* back ( d. )

2. ( давать; об урожае ) yield ( d. )

приносить плоды — yield fruit; bear* fruit ( тж. перен. )

3. ( давать в результате ) bring* in ( d. )

приносить (большой) доход — bring* in a big revenue, show* a large return

приносить пользу — be of use / benefit

учение принесло ему пользу — learning was of benefit / use to him

это не принесло ему пользы — he derived no benefit from it

приносить счастье, несчастье — bring* luck, misfortune

приносить в жертву — sacrifice ( d. )

приносить жертву — make* a sacrifice

приносить благодарность ( дт. ) — express one's gratitude (to):

я приношу вам глубокую благодарность — I want to express my deep gratitude to you

приносить жалобу (на вн. ) — lodge a complaint (against)

принесла тебя, его и т. д. нелёгкая! — why the devil did you, he, etc . , have to turn up?

Русско-Английский словарь.      Russian-English dictionary.