ТАК


Русско-английский перевод ТАК

нареч.

1. ( в разн. знач. ) so; ( таким образом тж. ) thus, like this, this way

так страшно — so terrible

так необходимо — so necessary

так важно — so important

сделайте так, чтобы — do it so that

вся неделя так прошла — the whole week passed thus, или like that

сделайте так! — do it like this!

дело обстоит так — this is how matters stand

он говорил так, как будто — he spoke as though

он так говорил, что — he spoke in such a way that

я так и сказал ему, что — I told him in so many words that

пусть так останется — let it remain as it is

так выйти нельзя — you cannot go out this way

он отвечал так — he answered thus, или as follows, this is the answer he gave

здесь что-то не так — there is smth. wrong here

так ли я говорю, делаю и т. п. ? — am I right?, am I doing right?, etc .

точно так — in exactly the same way

именно так — just so

вот так! — that's the way!, that's right!

так, как это было — how it was, the way it was

так же (как) — just as; the same way as

будьте так добры — (+ пов. ) please (+ imper. ); (+ инф. ) would you be so kind (as + to inf. )

так ли? — is that so?

так ли это? — is that (really) the case?, is that so?

не так ли? — isn't that so?

так и есть — so it is

так чтобы (+ инф. ) — so as (+ to inf. )

так чтобы не (+ инф. ) — so as not (+ to inf. )

так что — so that

так и не — never

он так и не пришёл, не сделал, не сказал и т. п. — he never came, did it, said, etc . , he did not (didn't) come, do it, say, etc . , after all

я так и не узнал — I never found out, или learnt

2. ( в таком случае, тогда ) then; ( итак ) so

ты не пойдёшь, так я пойду — if you don't go, then I shall

не тут, так там — if (it is) not here, then (it is) there

так он приехал! — so he has come!

так вы его знаете! — so you know him!

так вот где — so that is where

так так и скажите — then say so

3. :

так как союз — as, since:

он не может передать ей книгу, так как она уже уехала — he can't give her the book as / since she has already left

так или иначе — in any event, in any case; one way or another; ( в том и другом случае ) in either event

так и так — this way and that, either way

а так — as it is

так ему и т. д. и надо! разг. — (it) serves him, etc . , right!

так называемый — (the) so-called

так сказать — so to speak / say

как так? — how is that?, how do you mean?

так например — thus, for example

и так и сяк, и так и этак — this way and that, this way, that way and every way

и так далее — etcetera, and so on / forth

и т. д. — etc.

так и быть — all right, very well; so be it, right you are

так себе — so-so, middling

книжка эта так себе — this book is not up to much

и так ( и без того уже ) — as it is

как бы не так! — not likely!; nothing of the kind!

если так — if that's the case

так-то так, но — that's true, but

он это так (только) сказал, сделал — he said it, did it, for no special reason, или for no reason in particular

так бы ...! ( взять бы да и ... ) — wouldn't I just ...!

так он это и сделает! ( не сделает ) — like hell he'll do it!; you actually think he'll do it!

так и знай(те) — get this straight; now understand me ( в начале предложения )

так точно! воен. — yes!

Русско-Английский словарь.      Russian-English dictionary.