СВЯЗЫВАТЬ


Русско-английский перевод СВЯЗЫВАТЬ

связать 1. (вн.;

скреплять концы чего-л.) tie (smth.) together, knot (smth.)

~ узлом knot the ends together;

2. (вн.;

скреплять какие-л. предметы) tie (smth.) up, bind* (smth.)

~ что-л. в узел make* a bundle of smth.

~ свои вещи make* a bundle of one`s things;

~ что-л. в один пакет make* one parcel of smth.

3. (вн.;

спутывать) bind* (smb., smth.)

перен. тж. tie (smb.) down, restrict (smb. smth.);

связать преступника bind* the criminal;

связать кого-л. обещанием take* a promise from smb.

4. (вн., устанавливать сообщение) link up (smth.) , connect (smth.)

5. (вн. с тв. устанавливать связь с кем-л., чем-л.) put* (smb.) in touch (with);

6. (вн.;

сближать кого-л.) bind* (smb.) together;

судьба их связала fate had bound them together;

7. (вн.;

объединять, соединять) unite (smth.)

8. (вн. с тв.;

сочетать) combine ( smth. with);

9. (вн., устанавливать зависимость) connect (smth.) , link (smth.)

связать свою судьбу с кем-л. throw* in one`s lot with smb.

~ кого-л. пo рукам и ногам tie smb.`s hands;

связать себе руки tie one`s hands, tie ones elf;

~ся, связаться (с тв. ) 1. tie themselves together;

2. (устанавливать общение) get* in touch/contact (with);

(по телефону, по радио) get* through (to);

радистка связалась с базой и передала радиограмму the wireless operator called up base and sent a message;

связаться с рабочими крупного завода get* in touch with workers at a big factory;

3. (сближаться) take* up (with);

лучше с ним не ~ся better have nothing whatever to do with him;

4. paзг. (браться за что-л. трудное) get* involved (in, with)

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.