ВЫНЕСТИ


Русско-английский перевод ВЫНЕСТИ

( кого-л./что-л.) несовер. выносить; совер. - вынести 1) carry out, take out, bring out; take away, remove ( убирать); carry away ( о реке, морском течении и т.п.) вынести под строку — to make a footnote вынести на улицу — to take into the street вынести на рынок — to bring to market вынести в море — to carry out to sea вынести на берег — to wash ashore вынести покойника — to carry out a body for burial вынести на поля — (книги) to enter in the margin (of a book)

2) ( на что-л.; предлагать на обсуждение) submit (to) вынести вопрос на собрание — to put/submit a question to a meeting вынести вопрос на обсуждение — to put/submit a question for discussion

3) pass, render, pronounce, hand down ( решение, вердикт и т.п.) - вынести благодарность вынести приговор вынести решение 4) ( получить, знакомясь с чем-л.) get, come away with вынести приятное впечатление — to be pleasantly impressed вынести убеждение в чем-л. — to be convinced of smth. вынести впечатление — to receive/get an impression 5) ( вытерпеть) endure, bear, stand я его не выношу — I can't stand him - не вынести

вынести сор из избы разг. — to wash one's dirty linen in public

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.