ЗАВОДИТЬ


Русско-английский перевод ЗАВОДИТЬ

завести 1. (вводить куда-л.) bring* (smb., smth.) , take* (smb., smth.) , lead* (smb., smth.)

2. (отводить куда-л. мимоходом) take* (smb.) somewhere on one`s way, drop (smb.) somewhere

3. (уводить далеко) take* (smb.) far away;

перен. lead* (smb.) far astray;

куда ты нас завел? where on earth have you brought us?;

объяснение причин далеко бы завело меня it would lead me far from the point to explain all the causes;

4. (приобретать) get* (smth.) , acquire (smth.)

~ новое оборудование install new equipment;

~ собаку get* one self a dog;

5. (вводить) introduce (smth.)

~ новые порядки introduce/establish new procedure;

lay* down new rules;

6. (начинать) start (smth.)

~ знакомство с кем-л. strike* up an acquaintance with smb. , get* to know smb.

~ разговор с кем-л. get* talking to smb.

7. (приводить в действие) wind* up (smth.)

~ машину start a car;

8. (будоражить) get* (smb.) worked up;

завести кого-л. в тупик put* smb. in an impossible position;

у нас так заведено this is our custom;

~ся, завестись 1. (появляться) : у него завелись деньги he has got hold of some money;

у него завелись новые знакомства he has got to know new people;

2. (устанавливаться) be* established;

завелись новые порядки a new system came into being;

3. (о моторе) start;

(о часах и т. п.) be* wound (up);

мотор не заводится the engine won`t start;

4. (приходить в возбуждение) get* worked up

Русско-Английский словарь общей тематики.      Russian-English dictionary of general subjects.