ПОДНИМАТЬ


Русско-английский перевод ПОДНИМАТЬ

поднять 1. lift (smth.) , raise (smth.) ~ гирю lift а weight; ~ противника спорт. (борьба) lift off the opponent; ~ вес на грудь (тяжелая атлетика) clean; ~ штангу спорт. lift the bar; поднять багаж на лифте take* the luggage up in the elevator; поднять руку raise one`s hand; поднять голову lift up one`s head; ~ флаг hoist a flag; 2. (подбирать с земли, с пола) pick up ( smth. ); ~ платок pick up a handkerchief; 3. (заставлять встать) get* (smb.) up; (побуждать отправиться) get* (smb.) to go; ~ кого-л. в атаку take* smb. over the top, lead* smb. in a charge; 4. (воодушевлять на что-л.) rouse (smb.) , stimulate (smb.) , inspire (smb.) ~ кого-л. на подвиг inspire smb. to heroic action; 5. (увеличивать, повышать) raise (smth.) перен. enhance (smth.) ~ квалификацию рабочих train workers to a higher level; ~ цены на товары raise the price of goods; ~ настроение кому-л. put* smb. in the right mood; ~ дух кому-л. raise smb.`s spirits; 6. в сочетании с некоторыми существительными : поднять восстание start an uprising; raise the standard of revolt; ~ тревогу raise the alarm; ~ хохот raise a laugh; 7. (вспахивать) plough up (smth.) ~ целину break* new/fresh ground, cultivate virgin land; поднять глаза lift one`s eyes; ~ петли mend ladders; ~ руку на кого-л. lift one`s hand against smb. поднять кого-л. на смех make* а laughing-stock of smb. ~ся, подняться 1. rise*; барометр поднялся the barometer has risen; 2. (всходить) go* up; (на гору) climb, ascend; ~ся по лестнице go* upstairs; ~ся на второй этаж go* up to the first floor; ~ся на самолете go* up in an aeroplane; ~ся ввысь (о птицах) soar; 3. (вставать с постели) get* up, rise*; 4. (возникать, начинаться) arise*; поднялась вьюга а snowstorm arose; поднялся шум there was а lot of noise; 5. тк. несов. (о дороге и т. п.) climb, rise*; 6. тк. несов. (выделяться своей высотой) tower

Русско-Английский словарь QD.      Russian-English dictionary QD.