КОРЕЯ


Значение КОРЕЯ в английском языке

КОРЕЯ: НАСЕЛЕНИЕ Корея - мононациональная страна. Эмиграция корейцев за пределы страны началась в середине 19 в. и особенно усилилась в начале 20 в., после захвата Кореи Японией. В настоящее время за пределами Кореи проживает около 5 млн. корейцев. Компактными группами они живут в Китае, Японии, США, России и в странах СНГ. Большинство специалистов причисляют корейцев к ветви монголоидов. Предполагается, что 5000-10 000 лет назад предки протоалтайских племен несколькими последовательными волнами двинулись на Корейский полуостров из вероятного очага своего формирования в северных областях центральной Азии. Возможно, что эти обладавшие еще примитивной материальной культурой пришельцы встретили на своей новой родине более ранних жителей (возможно, это были племена южного происхождения: малайско-полинезийского или протоайнского). В любом случае археологические находки свидетельствуют, что Корейский полуостров был заселен уже в период палеолита, а в эпоху неолита стоянки древнего человека были обычны на всей территории Кореи. В соответствии с распространенной точкой зрения, уже тогда население консолидировалось преимущественно на базе протоалтайской этнической общности и говорило на языке, сходном с языком тунгусо-маньчжурской группы.

Еще пять столетий назад в стране был разработан уникальный алфавит хангыль, созданный в 1443 группой специально подобранных ученых, которыми активно руководил король Седжон (1418-1450). Официально письменность была обнародована в 1446, когда был издан документ, получивший название Хунмин чоным (Наставление народу о правильном произношении). Создание хангыля, по-видимому, происходило под сильным влиянием китайской иероглифической письменности.

До создания хангыля у корейцев в ходу была китайская иероглифическая письменность, которой удалось удерживать свои позиции в официальном делопроизводстве и в среде образованной правящей верхушки вплоть до начала 20 в. Поэтому, несмотря на то, что первые тексты на базе новой системы письма появились во второй половине 15 в., буквенный алфавит долгое время рассматривался как предназначенный для женщин и малозначимых категорий общества. В итоге вплоть до 20 в. литература на хангыле не получала достаточных импульсов для развития.

В период колониального господства в Корее (1910-1945) японские власти все более суживали сферу распространения хангыля, побуждая, а затем и вынуждая жителей Кореи учить японский язык. В результате движение за внедрение буквенного алфавита не могло достичь успеха до 1945. Более того, ввиду высокой доли в корейской лексике китайских слов возникла система смешанного иероглифически-буквенного письма, в котором иероглифы служат для передачи китайских заимствований; буквы же используются в целях обозначения глагольных окончаний, неизменных частиц и исконно корейских слов. Этот тип письменности еще превалирует в Южной Корее вопреки попыткам ограничить или запретить употребление китайских иероглифов. Некоторые виды текстов, например беллетристические произведения, публикуются на чистом хангыле. В КНДР политическая, художественная и научная литература с 1949 печатается без иероглифов с помощью алфавита на фонетической основе.

Русский словарь Colier.      Russian dictionary Colier.