ДОЛГОЖИТЕЛИ


Англо-русский перевод ДОЛГОЖИТЕЛИ

ДОЛГОЛЕТИЕ, ДОЛГОЖИТЕЛИ см.также ЮБИЛЕЙ

Чтобы стать долгожителем, нужно тщательно выбирать своих предков.

Бертран Рассел

Чтобы стать долгожителем, нужна уйма времени.

М. Вайсберг

Ничто так не приближает человека к смерти, как долголетие.

Дон-Аминадо

Женщины живут дольше мужчин, особенно вдовы.

Жорж Клемансо

До девяноста доживают только представители старшего поколения. У молодого силенки уже не те.

Янина Ипохорская

Своим здоровьем и долголетием я обязан тому, что я ни разу не прикоснулся ни к сигарете, ни к рюмке, ни к женщине, пока мне не стукнуло десять.

Джордж Мур

Если ты доживешь до ста лет, кто из твоих сверстников позавидует тебе?

Андрей Петрилин

Знай я, что доживу до такого возраста, я бы больше следил за собой.

Юби Блейк в день своего столетия

Я не знал никого, кто дожил бы до ста лет и был бы интересен чем-либо еще, кроме этого.

Генри Уилер Шоу

И пьющие доживают до 120 лет. Но разве это жизнь?

Данил Рудый

Сын мой, не будем ставить пределов милосердию Божию!

Римский папа Лев XIII, в ответ на пожелание ста лет жизни

Мафусаил жил 969 лет, но в 600 лет выглядел так молодо, что никто не давал ему больше 350-ти.

Альфред Сови

Мафусаил жил 969 лет. Вы, дорогие мальчики и девочки, в следующие десять лет увидите больше, чем видел Мафусаил за всю свою жизнь.

Марк Твен

Переживает других тот, кто не переживает из-за

других.

Дмитрий Пашков

Каждый хочет жить долго, но никто не хочет стареть.

Джонатан Свифт; по другим источникам - Пьер Буаст

Часть американской мечты: жить долго и умереть молодым.

Эдгар Фрайденберг

Умеренность необходима во всем. Слишком много лет жизни вредит.

Генри Луис Менкен

Не пытайтесь жить вечно, у вас ничего не выйдет.

Джордж Бернард Шоу

Долго жить невыгодно.

«Коммерсантъ-Деньги»

English-Russian aphorisms, русские афоризмы.      Англо-Русский словарь афоризмов, русские афоризмы.