THE WEALTH OF A SOUL IS MEASURED BY HOW MUCH IT CAN FEEL; ITS POVERTY BY HOW LITTLE


Англо-русский перевод THE WEALTH OF A SOUL IS MEASURED BY HOW MUCH IT CAN FEEL; ITS POVERTY BY HOW LITTLE

Богатство души измеряется тем, насколько сильно она способна чувствовать, а нищета – тем, насколько она бесчувственна. Anonymous (Неизвестный автор).

English-Russian aphorisms, русские афоризмы.      Англо-Русский словарь афоризмов, русские афоризмы.