FEEL


Перевод и значение FEEL в английском и русском языках

feel.ogg

1. fi:l n 1. осязание

cold smooth to the feel - холодный гладкий, мягкий на ощупь

let me have a feel - дайте мне потрогать /пощупать/

the cloth was rough and coarse to the feel - ткань была шершавая и грубая на ощупь

by the feel - на ощупь

I can tell it's silk by the feel - я могу на ощупь определить, что это шёлк

2. ощущение

this handle has a sticky greasy feel - эта ручка липкая жирная

the feel of a gnat's bite - ощущение комариного укуса

he had a feel of utter joy - он почувствовал огромную радость

3. чувство, чутьё

she has a feel for good poetry - она чувствует хорошие стихи

to get the feel of smth. - освоиться с чем-л.; научиться чему-л.

if you keep practising, you'll soon get the feel of it - если вы будете продолжать упражняться, вы с этим скоро освоитесь

4. обстановка, атмосфера

the factory had a homely feel - на фабрике была неказённая обстановка

the place has the feel of an old English pub - здесь царила атмосфера старинного английского кабачка

2. fi:l v (felt) _I

1. 1> трогать, щупать, осязать

the blind recognize objects by feeling them - слепые узнают предметы на ощупь

feel how sharp the edge of this knife is - потрогай, какой острый нож

feel whether the water is warm enough - попробуй, достаточно ли нагрелась вода

feel how cold my hands are! - потрогайте, какие у меня холодные руки!

the doctor felt my pulse - доктор пощупал мне пульс 2> шарить, искать ощупью ( тж. feel about, feel around)

he felt in his purse and took a penny out of it - он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенс

he felt under his chair with his right foot and got into his shoe - он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлю

he felt along the wall until he found the door - он пробирался ощупью вдоль стены, пока не наткнулся на дверь

to feel (about) in one's pocket for a box of matches - искать в кармане коробку спичек

to feel for smth. - нащупывать что-л., искать что-л. ощупью

the blind man felt for the kerb with his stick - слепой пытался палкой нащупать край тротуара

we are feeling around for an answer to our difficulty - мы пытаемся нащупать выход из затруднительного положения

to feel after smth. - искать что-л. ощупью

to feel one's way - а) идти ощупью, нащупывать дорогу; б) действовать осторожно /осмотрительно/

2. 1> чувствовать, ощущать

to feel smth. under one's foot - наступить на что-л.

to feel smb.'s presence in the dark - чувствовать чьё-л. присутствие в темноте

to feel pity for smb. - жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.; сочувствовать кому-л.

to feel smb.'s mood changing - ощутить в ком-л. перемену настроения

he felt the cold touch of the wet twig - он почувствовал /ощутил/ холодное прикосновение мокрой ветки

I felt the floor trembling - я почувствовал, что пол дрожит

shut the door, please, I feel the draught - пожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк /мне дует/

he knows how it feels to be hungry - он знает, что значит быть голодным

I feel ten years younger - я чувствую себя моложе на десять лет

he doesn't feel quite himself - он чувствует себя не в своей тарелке 2> испытывать (неприятное) воздействие чего-л.

to feel the heat the cold - с трудом переносить жару холод

to feel the liquor - ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение

to feel the effect of an accident - испытывать последствия несчастного случая

to feel as if /as though/ ... - иметь ощущение как будто ...; казаться

she felt as if her head were bursting - ей казалось, что голова у неё раскалывается

my leg feels as though it was broken, I feel as if my leg was broken - у меня, кажется, сломана нога

3. переживать, испытывать

she feels her friend's death - она переживает смерть своего друга

some people cannot feel - некоторые люди неспособны к переживаниям

to feel an insult deeply - глубоко /остро/ переживать обиду

4. воспринимать, понимать

to feel keenly the beauty of the landscape - остро чувствовать красоту пейзажа

to feel musc poetry deeply - глубоко чувствовать /понимать/ музыку поэзию

5. 1> сознавать

he felt the truth of what was said - он сознавал правильность сказанного

to feel the force of smb.'s arguments - сознавать силу чьих-л. доводов

I feel that he has told the truth - я чувствую, что он говорит правду 2> полагать, считать

it was felt to be unwise - полагали, что это неразумно

I feel that I ought to say no more at present - я считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить

I felt it necessary to interfere - я счёл необходимым вмешаться

he felt that such a plan would be unwise - он считал такой план неразумным

to feel free to do smth. - не стесняться делать что-л.

please feel free to make suggestions - пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь

6. предчувствовать

I felt that there was going to be a disaster - я предчувствовал, что случится несчастье

I can feel winter coming - я чувствую приближение зимы

to feel smth. in one's bones - инстинктивно предвидеть что-л.; быть совершенно уверенным ( в чём-л. предстоящем )

he felt it in his bones that he will succeed - он не сомневался, что добьётся успеха

7. воен. разг. производить разведку, «прощупывать»

II Б

1. 1> to feel for smb. сочувствовать кому-л.

I feel for you deeply - я глубоко вам соболезную

to feel for people in need - жалеть нуждающихся 2> to feel with smb. сочувствовать кому-л., разделять чьи-л. чувства

2. to feel up to ( doing ) smth. быть в состоянии делать что-л.

I don't feel up to walking now - сейчас я не в состоянии идти

3. to feel like ( doing ) smth. быть склонным, иметь, испытывать желание сделать что-л.

I feel like a cup of tea - я бы выпил чашку чая

I feel like a walk - мне хочется пойти погулять

he feels like being alone - он хочет остаться /побыть/ один

I don't feel like eating - мне не хочется есть

if you feel like it - если вам так хочется

4. to feel like smth. производить впечатление чего-л., быть похожим на что-л.

it feels like wood glass, velvet - это похоже на дерево стекло, бархат

what does it feel like to be (at) home again? - ну как вам дома (после долгого отсутствия)?; что может сравниться с возвращением домой?

it feels like rain - похоже, что будет дождь

III А

как глагол-связка в составном именном сказуемом

1. быть в каком-л. состоянии, чувствовать себя

to feel ill - быть больным, болеть

to feel tired - устать, чувствовать усталость

my foot feels better - нога у меня болит меньше

to feel empty - быть голодным; почувствовать голод

to feel fine - прекрасно себя чувствовать

to feel low - чувствовать себя плохо, быть в подавленном настроении

I feel cold hot - мне холодно жарко

he felt sad - ему было грустно

2. вызывать ощущение, производить впечатление

the air felt warm - воздух был тёплым

how cold your hand feels - какая у вас холодная рука

the cloth feels soft and silky - ткань на ощупь мягкая и шелковистая

the room feels damp - в комнате сыро

the load feels heavy to me - по-моему, груз довольно тяжёлый

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.