feel.ogg
1. fi:l n 1. осязание
cold smooth to the feel - холодный гладкий, мягкий на ощупь
let me have a feel - дайте мне потрогать /пощупать/
the cloth was rough and coarse to the feel - ткань была шершавая и грубая на ощупь
by the feel - на ощупь
I can tell it's silk by the feel - я могу на ощупь определить, что это шёлк
2. ощущение
this handle has a sticky greasy feel - эта ручка липкая жирная
the feel of a gnat's bite - ощущение комариного укуса
he had a feel of utter joy - он почувствовал огромную радость
3. чувство, чутьё
she has a feel for good poetry - она чувствует хорошие стихи
to get the feel of smth. - освоиться с чем-л.; научиться чему-л.
if you keep practising, you'll soon get the feel of it - если вы будете продолжать упражняться, вы с этим скоро освоитесь
4. обстановка, атмосфера
the factory had a homely feel - на фабрике была неказённая обстановка
the place has the feel of an old English pub - здесь царила атмосфера старинного английского кабачка
2. fi:l v (felt) _I
1. 1> трогать, щупать, осязать
the blind recognize objects by feeling them - слепые узнают предметы на ощупь
feel how sharp the edge of this knife is - потрогай, какой острый нож
feel whether the water is warm enough - попробуй, достаточно ли нагрелась вода
feel how cold my hands are! - потрогайте, какие у меня холодные руки!
the doctor felt my pulse - доктор пощупал мне пульс 2> шарить, искать ощупью ( тж. feel about, feel around)
he felt in his purse and took a penny out of it - он порылся в кошельке и вынул оттуда один пенс
he felt under his chair with his right foot and got into his shoe - он пошарил под стулом правой ногой и попал в туфлю
he felt along the wall until he found the door - он пробирался ощупью вдоль стены, пока не наткнулся на дверь
to feel (about) in one's pocket for a box of matches - искать в кармане коробку спичек
to feel for smth. - нащупывать что-л., искать что-л. ощупью
the blind man felt for the kerb with his stick - слепой пытался палкой нащупать край тротуара
we are feeling around for an answer to our difficulty - мы пытаемся нащупать выход из затруднительного положения
to feel after smth. - искать что-л. ощупью
to feel one's way - а) идти ощупью, нащупывать дорогу; б) действовать осторожно /осмотрительно/
2. 1> чувствовать, ощущать
to feel smth. under one's foot - наступить на что-л.
to feel smb.'s presence in the dark - чувствовать чьё-л. присутствие в темноте
to feel pity for smb. - жалеть кого-л., испытывать жалость к кому-л.; сочувствовать кому-л.
to feel smb.'s mood changing - ощутить в ком-л. перемену настроения
he felt the cold touch of the wet twig - он почувствовал /ощутил/ холодное прикосновение мокрой ветки
I felt the floor trembling - я почувствовал, что пол дрожит
shut the door, please, I feel the draught - пожалуйста, закройте дверь, здесь сквозняк /мне дует/
he knows how it feels to be hungry - он знает, что значит быть голодным
I feel ten years younger - я чувствую себя моложе на десять лет
he doesn't feel quite himself - он чувствует себя не в своей тарелке 2> испытывать (неприятное) воздействие чего-л.
to feel the heat the cold - с трудом переносить жару холод
to feel the liquor - ощущать воздействие алкоголя, чувствовать опьянение
to feel the effect of an accident - испытывать последствия несчастного случая
to feel as if /as though/ ... - иметь ощущение как будто ...; казаться
she felt as if her head were bursting - ей казалось, что голова у неё раскалывается
my leg feels as though it was broken, I feel as if my leg was broken - у меня, кажется, сломана нога
3. переживать, испытывать
she feels her friend's death - она переживает смерть своего друга
some people cannot feel - некоторые люди неспособны к переживаниям
to feel an insult deeply - глубоко /остро/ переживать обиду
4. воспринимать, понимать
to feel keenly the beauty of the landscape - остро чувствовать красоту пейзажа
to feel musc poetry deeply - глубоко чувствовать /понимать/ музыку поэзию
5. 1> сознавать
he felt the truth of what was said - он сознавал правильность сказанного
to feel the force of smb.'s arguments - сознавать силу чьих-л. доводов
I feel that he has told the truth - я чувствую, что он говорит правду 2> полагать, считать
it was felt to be unwise - полагали, что это неразумно
I feel that I ought to say no more at present - я считаю, что сейчас мне больше ничего не следует говорить
I felt it necessary to interfere - я счёл необходимым вмешаться
he felt that such a plan would be unwise - он считал такой план неразумным
to feel free to do smth. - не стесняться делать что-л.
please feel free to make suggestions - пожалуйста, вносите предложения, не стесняйтесь
6. предчувствовать
I felt that there was going to be a disaster - я предчувствовал, что случится несчастье
I can feel winter coming - я чувствую приближение зимы
to feel smth. in one's bones - инстинктивно предвидеть что-л.; быть совершенно уверенным ( в чём-л. предстоящем )
he felt it in his bones that he will succeed - он не сомневался, что добьётся успеха
7. воен. разг. производить разведку, «прощупывать»
II Б
1. 1> to feel for smb. сочувствовать кому-л.
I feel for you deeply - я глубоко вам соболезную
to feel for people in need - жалеть нуждающихся 2> to feel with smb. сочувствовать кому-л., разделять чьи-л. чувства
2. to feel up to ( doing ) smth. быть в состоянии делать что-л.
I don't feel up to walking now - сейчас я не в состоянии идти
3. to feel like ( doing ) smth. быть склонным, иметь, испытывать желание сделать что-л.
I feel like a cup of tea - я бы выпил чашку чая
I feel like a walk - мне хочется пойти погулять
he feels like being alone - он хочет остаться /побыть/ один
I don't feel like eating - мне не хочется есть
if you feel like it - если вам так хочется
4. to feel like smth. производить впечатление чего-л., быть похожим на что-л.
it feels like wood glass, velvet - это похоже на дерево стекло, бархат
what does it feel like to be (at) home again? - ну как вам дома (после долгого отсутствия)?; что может сравниться с возвращением домой?
it feels like rain - похоже, что будет дождь
III А
как глагол-связка в составном именном сказуемом
1. быть в каком-л. состоянии, чувствовать себя
to feel ill - быть больным, болеть
to feel tired - устать, чувствовать усталость
my foot feels better - нога у меня болит меньше
to feel empty - быть голодным; почувствовать голод
to feel fine - прекрасно себя чувствовать
to feel low - чувствовать себя плохо, быть в подавленном настроении
I feel cold hot - мне холодно жарко
he felt sad - ему было грустно
2. вызывать ощущение, производить впечатление
the air felt warm - воздух был тёплым
how cold your hand feels - какая у вас холодная рука
the cloth feels soft and silky - ткань на ощупь мягкая и шелковистая
the room feels damp - в комнате сыро
the load feels heavy to me - по-моему, груз довольно тяжёлый