TIE UP


Перевод и значение TIE UP в английском и русском языках

transcription, транскрипция: [ ʹtaıʹʌp ]

phr v

1. 1> связывать, увязывать, перевязывать

to tie up a parcel - перевязывать пакет

to tie up one's head - перевязывать голову

to tie up one's luggage - упаковывать вещи 2> привязывать

the horse is tied up - лошадь привязана

2. 1> связывать, устанавливать связь

to tie up one thing with another - связать одно с другим

I tried to tie up all those events - я пытался понять связь между всеми этими событиями 2> согласовываться, соответствовать

that ties up with what I was saying - это согласуется с тем, что я говорил

3. (with) быть связанным ( с чем-л. ), участвовать ( в чём-л. ); объединять усилия

to tie up with an advertising campaign - участвовать в кампании по рекламе чего-л.

4. заключать

to tie up a deal - заключить сделку

to tie up a contract with smb. - заключить контракт с кем-л.

5. разг. сочетать браком, женить

I got tied up - я женился; я впрягся в супружеское ярмо

6. 1> связывать, стеснять; обязывать

he was tied up by his father's will - отцовское завещание не давало ему свободы действий 2> преим. p. p. быть полностью занятым, иметь очень насыщенную программу ( работы или развлечений )

I can't come tomorrow, I'm all tied up - завтра я не смогу прийти, (на завтра) у меня уже всё расписано

7. 1> препятствовать; оставлять неиспользованным, приостанавливать; консервировать, замораживать, не давать ходу

to tie up money - замораживать средства ср. тж. 2)

to tie up property a succession - накладывать ограничения на пользование имуществом наследством

since his money was tied up in other investments he couldn't buy those stocks - он не мог купить этих акций, потому что у него не было свободных денег 2> вкладывать деньги во что-л. ( с тем, чтобы сохранить их )

to tie up one's money in land - вложить деньги в землю ср. тж. 1)

8. задерживать, тормозить, останавливать

to tie up traffic - создавать уличную пробку

they've tied us up for these two weeks - из-за них мы в течение двух недель были скованы в своих действиях /ничего не могли предпринять/

9. 1> мор. швартовать

the ship was tied up to the bank - судно было пришвартовано 2> мор. швартоваться

at night every steamer ties up - ночью все пароходы швартуются

to tie oneself up in(to) knots - запутаться в трудностях

to tie smb. up in knots - а) поставить кого-л. в затруднительное положение; I'll tie you up in knots - ты у меня запоёшь, я тебя согну в бараний рог; б) pass быть тесно связанным с кем-л.

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей.      English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries.