transcription, транскрипция: [ закрыть ( вн. ) ]
1. shut* ( d. ), close ( d. ); ( о воде, газе и т. п. ) shut* off ( d. ), turn off ( d. ); ( перен. : заканчивать, прекращать ) close ( d. )
закрывать трубу — close (up) the chimney
закрывать на ключ — lock ( d. )
закрывать собрание — close, или break* up, the meeting
закрывать границу — close the frontier
закрывать прения — close, или break* off, the debate
2. ( покрывать ) cover (up) ( d. )
закрывать лицо руками — cover one's face with one's hands, bury one's face in one's hands
закрывать крышкой — put* the lid on
тучи закрыли небо — rain-clouds covered the sky
3. ( ликвидировать, запрещать ) shut* down ( d. ); ( о газете, журнале ) suppress ( d. ), close down ( d. )
закрывать предприятия, учебные заведения и т. п. — shut* / close down the enterprises, schools, etc .
закрывать глаза на что-л. — connive at smth., overlook smth.; shut* one's eyes to smth.
закрыть глаза — ( умереть ) pass away, breathe one's last; ( умершему ) attend smb. on his death-bed
закрывать рот кому-л. — stop smb.'s mouth, shut* smb. up, silence smb.
закрывать двери дома для кого-л. — shut* one's door against smb., make* smb. unwelcome
закрывать скобки — close the brackets
закрывать счёт — close the account