ПОНТЯРА


Перевод и значение ПОНТЯРА в английском и русском языках

ПОНТ , -а (или -а), м. , ПОНТЯРА , -ы, м. и ж.

Польза, выгода, прибыль; хитрость, обман, маневр.

А какой мне в этом понт ?

Брать (взять) на понт кого — обманывать, дурачить, обхитрить кого-л.

Кидать понты — обманывать, хитрить, блефовать.

С понтом (или с понтом под зонтом )

1. Как же, так я тебе и поверил (обычно выражает недоверие к сказанному собеседником).

2. нареч. Вызывающе, самоуверенно, нагло и независимо.

Без понта что, что делать

1. О чем-л. безнадежном, обреченном заранее на неудачу.

2. Без тре-потни, без обмана, действительно, по-настоящему.

Ср. общеупотр. понтер — человек, играющий против банка (в азартных играх), понтировать — играть как понтер; Возм. через уг. или карт. понт — жертва шулера, уловка, хитрость, воровской прием, отвлечение внимания жертвы во время воровства, Ср. готовить понта — искать жертву, бить понт или понта — притворяться невиновным, возмущаться, кричать, отвлекая внимание, крепкий понт — неопытная жертва, тот, кто еще не был обманут, рваный понт — уже бывшая в переделке жертва, понтировать, понтануть — бить, толкать, создавать давку, понтер, понтщик — вор, создающий искусственно скандал, драку, а затем крадущий у любопытных; Возм. грецизм.

Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен.      English-Russian-English dictionary of slang, jargon and Russian names.