1. hɔ:nt n 1. 1> часто посещаемое, любимое место
his favourite daily haunt - место, где он больше всего любит бывать где он бывает каждый день 2> убежище, пристанище, приют
a haunt of fashion - излюбленное место отдыха, фешенебельный курорт, модный ресторан и т. п. 3> уст. частое посещение ( какого-л. места )
2. место кормления или логовище животных, птиц и т. п.
3. притон
4. диал. 1> место, посещаемое привидениями 2> привидение
5. диал. привычка, обыкновение
2. hɔ:nt v 1. часто посещать, навещать ( какое-л. место ), часто бывать ( где-л., у кого-л. )
to haunt smb.'s house - часто бывать в чьём-л. доме, часто наведываться к кому-л.
to haunt bad company - быать в плохой компании
the house is haunted by artists - в доме часто собираются художники
2. появляться, являться, обитать ( о привидении, призраке и т. п. )
phantoms seem to haunt those gloomy streets - кажется, что эти мрачные улицы наводнены призраками
to haunt in /about/ a place - слоняться вокруг какого-л. места, бродить как призрак ( часто о животных )
3. 1> ходить по пятам ( за кем-л. ), не отходить ни на шаг ( от кого-л. ), преследовать 2> преследовать, тревожить; терзать, не давать покоя ( о мыслях и т. п. )
remorse haunts him continually - угрызения совести не перестают мучить его
old memories haunt his mind - воспоминания о прошлом не дают ему покоя
the tune haunts me - эта мелодия всё время звучит у меня в голове
he was haunted by doubt - его не оставляли сомнения