SEAL


Англо-русский перевод SEAL

_I

1. si:l n 1. зоол. тюлень ( Phocidae )

seal oil - тюлений жир

2. котиковый мех

3. тюленья кожа

2. si:l v охотиться на тюленей котиков

to go sealing - отправляться на охоту на тюленя /на котика/

_II

1. si:l n 1. 1> печать; клеймо

the Great the Privy Seal - большая малая государственная печать Великобритании

the Seal of the Fisherman - папская печать

under seal - с приложением печати, за печатью, скреплённый печатью

(given) under my hand and seal - (выдано) за моей собственноручной подписью и с приложением печати

impression of a seal - оттиск печати

customs seal - печать таможни см. тж. 2)

to affix /to put/ one's seal to a document - а) приложить печать к документу, скрепить документ печатью; б) санкционировать

to attest by a seal - удостоверить приложением печати

to break the seal of a letter - взломать печать на письме

to place under seals - опечатывать

to impress a seal upon smth. - ставить клеймо на что-л. ( обыкн. на весы, меры ) 2> пломба

customs seal - таможенная пломба см. тж. 1)

goods under customs seal - товары, пломбированные таможней

to remove the seals - снимать пломбы

2. отпечаток

the seal of fate - печать рока

a book that bears the seal of genius - книга, отмеченная печатью гения

death had already set its seal on his face - на нём уже лежит печать смерти

3. знак, доказательство

the seal of approval - знак одобрения

the seal of his acceptance - доказательство его согласия

to set the /one's/ seal upon /to/ smth. - официально одобрить /санкционировать, подтвердить/ что-л.

these facts give the seal to his theory - эти факты подтверждают его теорию /говорят в пользу его теории/

4. торжественное обещание, обет; обязательство

a kiss as the seal of his love - поцелуй как залог любви

the seal of confession - тайна исповеди

a seal upon his lips - печать (молчания) на устах

under the seal of silence of secrecy - дав клятвенное обещание хранить молчание тайну

5. ( обыкн. the seals) власть; полномочия ( часто лорд-канцлера или министра )

to return the seals - уйти в отставку; сложить полномочия

6. обыкн. pl брелоки

to wear seals as an appendage to a watch guard - носить брелоки на цепочке часов

7. тех. изолирующий слой,изоляция

8. тех. перемычка, затвор ( гидравлический и т. п. )

9. тех. обтюратор

10. тех. спай, впай

11. тех. уплотнение, сальник

seal of love - поэт. а) поцелуй; б) ребёнок, «залог любви»; ср. тж. 4

2. si:l v 1. 1> прикладывать, ставить печать; скреплять печатью

signed, sealed and delivered - подписано, скреплено печатью и вручено

the treaty has been signed and sealed - договор подписан и скреплён печатью 2> ставить клеймо ( обыкн. на весы, меры ) 3> опечатывать, пломбировать ( тж. seal up)

officials have sealed (up) all doors - власти опечатали все двери

2. 1> запечатывать ( тж. seal up)

to seal (up) an envelope a document, a parcel, a bottle - запечатать конверт документ, пакет, бутылку

his lips are sealed - образн. он должен молчать 2> плотно закрывать; заклеивать, замазывать и т. п. ( тж. seal up)

to seal up a tin of food a pipe - запаять консервную банку трубу

to seal a puncture - заклеить прокол ( в автопокрышке и т. п. )

sleep sealed his eyes - сон смежил ему очи

the windows must be sealed up - окна нужно плотно заклеить

eyes sealed in death - глаза, сомкнутые смертью 3> окружать плотным кольцом ( часто seal off)

a vessel sealed in ice - судно, затёртое во льдах

the police sealed off the entrances - полиция перекрыла все входы 4> воен. окружать, блокировать ( тж. seal off)

3. 1> накладывать печать, отпечаток

death has sealed her for his own - на ней лежала печать смерти 2> предназначать, обрекать

he is sealed to /for/ damnation - он обречён на вечные муки

4. окончательно решать, утверждать

to seal an agreement a design - утвердить соглашение модель

to seal a bargain - завершить сделку

to seal smb.'s fate - решать чью-л. (печальную) судьбу

the airman's carelessness sealed his fate - неосторожность лётчика оказалась для него роковой

5. прочно прикреплять, впаивать, вмазывать и т. п.

his eyes were sealed on the door - его глаза были прикованы к двери

6. арх. пожаловать хартию

7. уст. накладывать обязательство или взыскание

8. запаивать, герметизировать

to seal the move - записать неоконченную партию ( шахматы )

New big English-Russian dictionary.      Большой новый Англо-Русский словарь.