_I
1. ʹtæŋg(ə)l n 1. переплетение
tangle of branches - сплетение ветвей
tangle of briars - заросли терновника
2. 1> спутанный клубок
to make a tangle of smth., to get smth. in a tangle - распутывать /запутывать/ что-л.
to straighten /to comb out/ the tangles in smb.'s hair, to comb tangles out of smb.'s hair - распутывать /расчёсывать/ волосы кому-л. 2> клубок, сплетение
tangle of emotions and desires - клубок /переплетение/ эмоций и желаний
3. 1> путаница, неразбериха; беспорядок, сумбур; смятение
in a tangle - в запутанном состоянии
his thoughts are in a tangle - у него сумбур в голове
he is all in a tangle - он совершенно растерялся /запутался/, он перестал что-л. понимать /соображать/
it's a hopeless tangle - в этом не разберёшься, этого никогда не распутаешь; в этом сам чёрт ногу сломит
a nice tangle you've made of it! - полюбуйся, что ты наделал /натворил/!; ну и натворил ты дел! 2> ссора, стычка
to avoid a tangle with smb. - во избежание ссоры с кем-л.
I got into a tangle with him - я с ним поцапался, у меня с ним вышла перепалка
4. (уличная) пробка, затор ( тж. traffic tangle)
the traffic got into a complete tangle - на дороге образовалась страшная пробка
5. драга для исследования морского дна
2. ʹtæŋg(ə)l v 1. 1> спутывать, запутывать
to tangle a knot - запутать узел
to get tangled (up) - окончательно запутаться см. тж. 2, 3>
the monkey's fur was tangled with filth - мех обезьянки слипся от грязи 2> спутываться, запутываться, переплетаться
his long hair tangled - его длинные волосы спутались
2. 1> запутывать, усложнять
to be tangled in lies - запутаться во лжи 2> запутываться, усложняться 3> впутывать
to get tangled (up) - попасть /впутаться/ в историю см. тж. 1, 1>
to be tangled in a shady business - заняться сомнительным делом, быть втянутым в подозрительные махинации
3. (with) ссориться, цапаться ( с кем-л. )
I've tangled with him - я с ним поцапался, у меня с ним была перепалка
4. 1> ловить 2> мешать, препятствовать; связывать
_II
ʹtæŋg(ə)l n бот.
бурая водоросль, ламинария ( Laminaria digitata )