_I
1. treıs n 1. обыкн. pl след, отпечаток ( ноги, лапы и т. п. )
traces of human feet of a vehicle - следы человеческих ног машины
traces of rabbits squirrels on /in/ the snow - следы кроликов белок на снегу
to leave no trace - не оставлять следов
to follow smb.'s traces - идти по чьим-л. следам
to double on one's trace - а) делать петли ( о преследуемом звере ); б) запутывать следы
hot on the traces of smb. - по чьим-л. горячим следам
2. обыкн. pl следы, остатки ( чего-л. ); признаки
traces of an ancient city of an earlier civilization - следы /остатки/ древнего города ранней цивилизации
without a trace - бесследно
with no traces of life - без признаков жизни; не подавая признаков жизни
to remove traces of smth. - уничтожать следы чего-л.
no traces remained of the old castle - ничего не осталось от старого замка
they could find no trace of him - они не знали, где его искать; его и след простыл
she has still some traces of beauty - она /её лицо/ ещё хранит следы былой красоты
the room bore numerous traces of his presence - в комнате оставались многочисленные следы его пребывания
3. 1> знак, результат; последствия
war had left its traces on him - война наложила на него свой отпечаток
sorrow and disappointment had left their traces upon his character - горе и разочарование наложили отпечаток на его характер
there were traces of deep emotion on her face - печать глубоких переживаний лежала на её лице 2> психол. энграмма, отпечаток в сознании
4. 1> чуточка, капелька, небольшое количество
a trace more salt - ещё немного /чуть-чуть/ соли 2> примесь; привкус, призвук и т. п.
a mere trace of a smile - слабая улыбка, намёк на улыбку
without a trace of fear - без тени страха
to betray to show traces of anger of emotion - проявлять признаки гнева волнения
there is just a trace of onion in the salad - в салате очень немного лука; в салате едва чувствуется /ощущается/ лук
there is no trace of scent on the handkerchief - носовой платок без малейшего запаха (духов)
there is no trace of truth in the story - в рассказе нет ни капли правды
there was not a trace of colour in her cheeks - у неё в лице не было ни кровинки 3> pl хим. следы в анализе, очень малые количества вещества
5. 1> амер. исхоженная тропа
sheep trace on /along/ the hill - овечья тропа на склоне горы 2> уст. стезя
6. 1> (контрастная) полоса на спине ( животного и т. п. ) 2> черта, линия 3> запись ( какого-л. записывающего аппарата ) 4> точка пересечения ( линии с плоскостью ) или линия пересечения ( одной плоскости с другой )
7. чертёж на кальке
8. спорт. лыжня
9. спец. траектория, трасса
10. тлв. ход развёртки
11. воен. трассировка
12. амер. воен. равнение в затылок
2. treıs a остаточный
trace gases - остаточные газы, следы газов
3. treıs v 1. ( тж. trace out) 1> набрасывать ( план ); чертить ( диаграмму, карту и т. п. )
to trace (out) a plan of the district - набросать план района
trace the route on the map in pencil - начертите карандашом а карте маршрут 2> показывать ( о карте и т. п. )
the map traces the routes of airships - на карте показаны маршруты воздушных кораблей 3> намечать себе план действий, линию поведения и т. п.
to trace (out) a line of conduct - наметить линию поведения
he never followed the policy he traced (out) for himself - он никогда не придерживался намеченной им политики
2. ( тж. trace over) 1> копировать; снимать копию 2> калькировать
3. тщательно выписывать, выводить ( слова, буквы )
to trace the words with a shaking hand - выводить слова трясущейся рукой
4. спец. намечать, трассировать; провешивать линию
5. следовать, идти ( по следам и т. п. )
to trace deer - идти по следам оленя
to trace a fox to its den - пройти по следам лисы до её норы
they traced a person's footsteps in the snow - они шли по следам человека на снегу
6. 1> следить; выслеживать
to trace a person an animal - следить за человеком за животным
to trace smb. as far as Paris /to Paris/ - проследить кого-л. до Парижа 2> проходить вдоль чего-л. с целью выяснить ( направление и т. п. )
to trace the river to its source - пройти (вверх) по реке до её истока 3> выследить; найти следы, признаки
to trace lost goods - напасть на след утерянных вещей
to trace long-lost relations - разыскать родственников, с которыми давно потеряна связь
the police have traced the criminal - полиция выследила преступника
7. тж. trace back) 1> проследить; установить
to trace the origin of a plot - установить источник заговора
to trace the etymology of a word - установить этимологию слова
to trace the evil to its source - добраться до корня зла
to trace a family back three hundred years - проследить историю семьи на протяжении трёх веков
to trace the history of English science through most of the XVIIth century - проследить историю развития английской науки на протяжении почти всего семнадцатого века
the crime has been traced back to him - установлено, что преступление было совершено им
this custom has been traced back to the twelfth century - этот обычай восходит к двенадцатому веку 2> прослеживаться; восходить
a family that traces back to the Norman conquest - семья, ведущая свою историю /родословную/ от норманнского завоевания
8. усматривать, находить, обнаруживать, видеть
to trace no spark of jealousy in smb. - не видеть /не замечать/ в чьём-л. поведении никаких признаков ревности
to trace no reference to it - не обнаружить /не найти/ никаких упоминаний об этом
I cannot trace any connection to the event - я не могу найти /усмотреть/ никакой связи с этим событием
9. восстанавливать расположение или размеры ( древних сооружений, памятников и т. п. по сохранившимся развалинам )
the form of the ancient manor house may still be traced - всё ещё можно восстановить внешний вид старинного помещичьего дома
10. 1> рассмотреть с трудом, различить
I could scarcely trace her features in the gloom - в темноте я едва мог различить её лицо 2> разобрать
thrce he traced the runic rhyme - трижды он разбирал рунический стих
11. обыкн. p. p. украшать узорами
the stained and traced windows - окна с цветными стёклами и узорами
12. фиксировать, записывать, вычерчивать ( о кардиографе и т. п. )
13. физ. описывать, прочерчивать ( траекторию )
_II
treıs n
1. постромка
in the traces - в упряжке см. тж.
2. стр. подкос
3. удочка
in the traces - за повседневной работой см. тж. 1
to die in the traces - умереть на посту
to force smb. into the traces - запрячь кого-л. в работу
to work in then traces - амер. а) работать по шаблону; идти проторённым путём; б) работать систематически /регулярно/
to kick over the traces - а) запутаться в постромках ( о лошади ); б) упираться, сопротивляться, вставать на дыбы ( о человеке ); в) пускаться во все тяжкие; злоупотреблять своей свободой