transcription, транскрипция: [ ˈæpl ]
сущ.
1) яблоко Most of our best apples are supposed to have been introduced into Britain by a fruiterer of Henry the Eighth. ≈ Считается, что все лучшие сорта яблок были ввезены в Великобританию торговцем фруктами при Генри Восьмом.
2) яблоня ∙ the rotten apple injures its neighbours посл. ≈ паршивая овца все стадо портит apple of discord ≈ яблоко раздора apple of one's eye Big Apple apple of discord
яблоко - * butter яблочное повидло (разговорное) яблоня - * blossom яблоневый цвет, цветок яблони яблоко соблазна; соблазн, искушение; запретный плод (американизм) (сленг) парень, человек - bad * негодяй, подлец - smooth * ловкач, проныра большой город - Big A. Нью-Йорк шумная улица (американизм) (сленг) земной шар, планета бейсбольный мяч ручная граната; бомба камень, булыжник > * of one's eye зеница ока > his daughter is the * of his eye он в дочери души не чает > * of discord яблоко раздора > * of Sodom (библеизм) содомское яблоко; красивый, но гнилой плод; обманчивая внешность > * of love, love * (устаревшее) помдамур, помидор
Adam's ~ кадык
apple яблоко ~ яблоня; apple of discord яблоко раздора
~ dumpling яблоко, запеченное в тесте
~ яблоня; apple of discord яблоко раздора
~ of one's eye зеница ока ~ of one's eye зрачок
~ sauce амер. разг. лесть ~ sauce чепуха, ерунда ~ sauce яблочное пюре
the rotten ~ injures its neighbours посл. = паршивая овца все стадо портит