transcription, транскрипция: [ ˈbuzəm ]
1. сущ.
1) грудь; пазуха to put in one's bosom ≈ положить за пазуху
2) лоно; недра in the bosom of one's family ≈ в кругу семьи the bosom of the sea ≈ морские глубины A small island was consecrated in the bosom of a deep lake. ≈ Маленький остров был расположен в недрах глубокого озера. Syn : lap
3) душа, сердце Syn : heart, darling
4) корсаж, грудь сорочки и т. п.; амер. манишка ∙ take to one's bosom
2. гл.; уст.
1) хранить в тайне
2) прятать (за пазуху) a house bosomed in trees ≈ дом, скрытый деревьями
грудь душа, сердце - his sorrows were locked in his own * он затаил в своем сердце печаль лоно - in the * of one's family в кругу семьи недра, глубины - the * of the sea морские глубины, пучина - minerals in earth's deepest * минералы глубоко в недрах земли - in the * of the forest в самой чаще леса пазуха - to put smth. in one's * положить что-либо за пазуху грудь (рубашки); перед лифа (платья) манишка - starched * крахмальная манишка круглая впадина, углубление > to take smb. to one's * приблизить кого-либо к себе, сделать кого-либо другом; жениться интимный, близкий - * friend закадычный друг лелеять обнимать; прижимать к груди
bosom грудь; пазуха; to put in one's bosom положить за пазуху ~ лоно; недра; in the bosom of one's family в кругу семьи; the bosom of the sea морские глубины ~ корсаж, грудь сорочки и т. п.; амер. манишка ~ уст. прятать (за пазуху); a house bosomed in trees дом, скрытый деревьями ~ сердце, душа ~ уст. хранить в тайне
~ лоно; недра; in the bosom of one's family в кругу семьи; the bosom of the sea морские глубины
~ уст. прятать (за пазуху); a house bosomed in trees дом, скрытый деревьями
~ лоно; недра; in the bosom of one's family в кругу семьи; the bosom of the sea морские глубины
bosom грудь; пазуха; to put in one's bosom положить за пазуху
to take to one's ~ жениться; взять в жены to take to one's ~ приблизить к себе, сделать своим другом