transcription, транскрипция: [ ˈkɔʃə ]
I гл. баловать, ласкать, нежить (тж. cosher up) Cosher up your child, and you will come to fear him. ≈ Если вы будете баловать ребенка, то в будущем вам придется его бояться. II гл.; ирланд. пировать; жить на чужой счет III гл.; разг. болтать, разговаривать
(ирландское) (историческое) жить за счет вассалов (ирландское) пировать или жить на чужой счет баловать, ласкать (разговорное) болтать, вести дружескую беседу кошер; лавка, где продаются кошерные продукты
cosher баловать, нежить ~ разг. болтать, разговаривать запросто ~ ирл. пировать; жить на чужой счет