DALLY


Англо-русский перевод DALLY

transcription, транскрипция: [ ˈdælɪ ]

гл.

1) а) тратить время впустую, бездельничать Syn : linger, dawdle б) тянуть, задерживать, оттягивать, откладывать (over) to dally over one's work ≈ работать нехотя, с ленцой We dallied so long over whether to buy the house that it was sold to someone else. ≈ Мы так долго думали, купить дом или не купить, что его купил кто-то другой. Syn : procrastinate, trifle, delay

2) развлекаться Syn : play

3) а) кокетничать, флиртовать Never dally with a woman whom you don't intend to marry. ≈ Никогда не флиртуй с женщиной, на которой не намереваешься жениться. б) несерьезно относиться (к чему-л.), играть (with) to dally with smb.'s affections ≈ играть на чьих-либо чувствах, привязанностях He was accused of dallying with a serious problem. ≈ Его обвинили в несерьезном отношении к важной проблеме. Syn : toy ∙ dally away dally off

терять время попустy, тратить время; бездельничать - to * over one's work работать еле-еле - don't * here не болтайся здесь зря заниматься пустяками; развлекаться; дурачиться; несерьезно относиться - to * with the business несерьезно относиться к делу - to * with danger играть с опасностью, недооценивать опасность кокетничать, заигрывать, флиртовать; волочиться - to * with an idea играть с мыслью (устаревшее) затягивать; откладывать в долгий ящик (обыкн. * out, * off)

dally заниматься пустяками; болтаться без дела; to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая) ~ кокетничать, флиртовать ~ оттягивать, откладывать ~ развлекаться

~ away зря терять время ~ away упускать возможность

~ off откладывать в долгий ящик; уклоняться (от чего-л.)

dally заниматься пустяками; болтаться без дела; to dally with an idea носиться с мыслью (ничего не предпринимая)

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.