transcription, транскрипция: [ eb ]
1. сущ.
1) отлив range of flood and ebb ≈ геогр. амплитуда прилива ebb and flow ≈ прилив и отлив Syn : reflux
2) падение, спад, упадок; распад; перемена к худшему Syn : decline 1., decay 1.
2. гл.
1) отступать, убывать (о воде, особ. при отливе) Syn : recede
2) а) приходить в упадок; ухудшаться Syn : decay 2., decline
2. б) угасать; ослабевать Syn : fade away
3) ловить рыбу во время отлива (расставляя сети, так что рыбы не может во время отлива уйти в море)
отлив отливное течение упадок, регресс; ухудшение; - to be at an * находиться в упадке; быть в затруднительном положении; - his fortunes were at a low * дела у него шли плохо; - our relations reached their lowest * наши отношения совсем испортились снижение; - to be on the * снижаться > * and flow превратность судьбы; быстрая смена отступать; убывать (о воде) ослабевать, угасать; - daylight is *ing away день угасает; - his life is *ing его жизнь кончена, он умирает ловить во время отлива (рыбу)
to be at an ~, to be at a low ~ быть в затруднительном положении to be at an ~, to be at a low ~ находиться в упадке; his courage was at the lowest ebb он совсем струсил
to be at an ~, to be at a low ~ быть в затруднительном положении to be at an ~, to be at a low ~ находиться в упадке; his courage was at the lowest ebb он совсем струсил
ebb ослабевать, угасать (часто ebb away); daylight was ebbing fast стало быстро смеркаться
ebb ослабевать, угасать (часто ebb away); daylight was ebbing fast стало быстро смеркаться ~ отлив ~ отливать, убывать ~ перемена к худшему; упадок
to be at an ~, to be at a low ~ находиться в упадке; his courage was at the lowest ebb он совсем струсил