transcription, транскрипция: [ flɔɡ ]
гл.
1) бить, пороть, сечь; стегать, хлестать to flog oneself to death ≈ перен.; разг. загонять себя работой или каким-л. делом flog along flog into flog out Syn : beat, whip
2) резко критиковать, осуждать, порицать
3) брит.; сл. продавать что-л. быстро или дешево, "загонять" He tried to flog his old car, but no one would buy it. ≈ Он пытался загнать свою старую машину, но ее никто бы ни купил. ∙ to flog a dead horse ≈ решетом воду носить; зря тратить силы
пороть, сечь; стегать; бить плетью, кнутом - to * smth. into smb. вбивать что-л. кому-л. в голову; розгами внушать что-л. - to * smth. out of smb. побоями отучать от чего-л. подгонять (тж. * along) ловить рыбу в нахлестку (разговорное) побивать, превосходить, побеждать сильно хлопать (о парусе) резко критиковать, разносить - newspapers *ging the senate over... газеты, нападающие на сенат за... (сленг) продавать, сбывать (часто из-под полы) > to * a dead horse зря тратить силы; тщетно пытаться оживить интерес (к чему-л.) > to * a willing horse подгонять того, кто и так изо всех сил старается; заниматься бесполезным делом > to * one's memory ломать голову, пытаясь вспомнить что-л. > to * a joke to death вконец испортить шутку слишком частым повторением; шутка приелась
flog sl. продавать или менять (что-л.) из-под полы; flog along погонять кнутом; flog into вбивать, вколачивать (в голову); побоями заставлять (учить что-л.) ~ ловить рыбу внахлестку ~ стегать, пороть, сечь
~ out выбить (лень и т. п.; of); to flog a dead horse = решетом воду носить; зря тратить силы
flog sl. продавать или менять (что-л.) из-под полы; flog along погонять кнутом; flog into вбивать, вколачивать (в голову); побоями заставлять (учить что-л.)
flog sl. продавать или менять (что-л.) из-под полы; flog along погонять кнутом; flog into вбивать, вколачивать (в голову); побоями заставлять (учить что-л.)
~ out выбить (лень и т. п.; of); to flog a dead horse = решетом воду носить; зря тратить силы