transcription, транскрипция: [ ɡrɪst ]
I
1. сущ.
1) зерно а)(для помола, тж. мн.) б)(уже обмолотое)
2) нажива, прибыль (всегда в плохом смысле) to bring grist to the (one's) mill ≈ приносить доход, навар all is grist that comes to his mill ≈ он на всем делает деньги
3) солод Syn : malt
4) амер., разг. большое количество (денег и т.п.), масса (дел, поручений и т.п.); сл. заначка, запас
2. гл. молоть (зерно) Syn : grind
2. II сущ. размер, толщина (нити, пряжи)
зерно для помола смолотое зерно; зерно простого помола солод (американизм) (разговорное) запас, масса, большое количество - a * of matters масса дел - a * of pencils запас карандашей > to bring * to the mill приносить доход, быть выгодным; лить воду на чью-л мельницу > all is * that comes to his mill он из всего извлекает выгоду; он все оборачивает в свою пользу молоть (зерно) (текстильное) тонина пряжи, номер пряжи (текстильное) толщина швейной нитки
grist барыш; to bring grist to the mill приносить доход; all is grist that comes to his mill он из всего извлекает барыш
grist барыш; to bring grist to the mill приносить доход; all is grist that comes to his mill он из всего извлекает барыш
grist барыш; to bring grist to the mill приносить доход; all is grist that comes to his mill он из всего извлекает барыш ~ амер. запас, масса ~ зерно для помола; помол ~ солод