HAWK


Англо-русский перевод HAWK

transcription, транскрипция: [ hɔ:k ]

I

1. сущ.

1) ястреб; сокол Syn : falcon

2) а) хищник (о человеке) б) амер. милитарист, сторонник военных действий; сторонник 'жесткого' курса (в политике) a struggle between doves and hawks ≈ борьба между сторонниками мирного урегулирования и приверженцами жесткого курса Ant : dove

3)

2. гл.

1) а) охотиться с ястребом или соколом б) спец. заниматься соколиной охотой

2) а) охотиться налету (о птицах и насекомых) б) перен. налетать как ястреб (at - на) II гл.

1) заниматься уличной торговлей, торговать вразнос Salt was hawked about by retail dealers. ≈ Соль продавали в розницу уличные торговцы.

2) а) обсуждать, дискутировать, дебатировать Syn : canvass б) распространять (слухи, сплетни и т. п.) III гл.

1) прокашливаться (чтобы сделать ясным голос)

2) откашливать(ся), отхаркивать(ся) (в период болезни) IV сущ. сокол (инструмент штукатура)

хищная птица, сокол, ястреб и т. п. (зоология) сокол (Falco) хищник обманщик, мошенник (политика) "ястреб"; сторонник жесткой политики - doves and *s "голуби" и "ястребы" > * will not pick *'s eyes out ворон ворону глаз не выклюет > to have eyes like a * иметь острое зрение /зоркий глаз/ > to know a * from a handsaw /hernsew/ уметь отличить кукушку от ястреба охотиться с ястребом или соколом хватать добычу на лету (о хищных птицах); ловить насекомых (о птицах) - birds * insects in the air птицы ловят насекомых на лету налетать коршуном, стремительно нападать, налетать (на кого-л.) - to * at smb. гоняться за кем-л., нападать на кого-л. сокол (инструмент штукатура) откашливание, отхаркивание откашливать, отхаркивать откашливаться, отхаркиваться торговать вразнос; торговать на улицах (обычно шумно предлагая товар) - to * fruit торговать фруктами вразнос распространять, разносить (слухи и т. п.) - to * news about распространять новости - to * (one's) praises расточать похвалы

hawk налетать как ястреб (at - на) ~ откашливать(ся), отхаркивать(ся) ~ охотиться с ястребом или соколом ~ распространять (слухи, сплетни и т. п.); to hawk praises расточать похвалы ~ сокол (инструмент штукатура) ~ амер. сторонник "жесткого" курса (в политике) ~ торговать вразнос ~ хищник (о человеке) ~ ястреб; сокол

~ распространять (слухи, сплетни и т. п.); to hawk praises расточать похвалы

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.