transcription, транскрипция: [ ˈhɔvəl ]
I
1. сущ.
1) сарай, амбар; укрытие, навес (тж. временный - для скота или хранения зерна и т. п.)
2) шалаш; хибара, лачуга a miserable, wretched hovel ≈ жалкая лачуга Syn : home 1., shack I, hut 1.
3) а) кожух кузнечного горна б) коническая крыша над печью для обжига
4) уст.; арх. ниша (для статуи - тж. hovel-house, hovel-housing)
5) скирда (злаковых)
2. гл.
1) а) загонять скот под навес б) укрывать (навесом в амбаре) зерно (от неблагоприятных погодных условий и т. п.)
2) арх. строить по типу открытого загона, навеса и т.п. (применительно к кладке печных труб - строить так, чтобы дым мог беспрепятственно выходить из трубы вне зависимости от направления ветра)
3) диал. складывать в скирды II сущ. шишкообразный нарост на голове кита III гл.
1) быть "вольным" капитаном судна (т. е. неофициально, без разрешения - обык. с целью пиратства); пиратствовать
2) успешно приводить в гавань и разгружать там корабль
лачуга, хибарка; шалаш навес, укрытие ниша (для статуи) загонять (cкот) под навес
hovel с.-х. загонять под навес (скот) ~ лачуга, хибарка; шалаш ~ навес ~ ниша (для статуи)