IMPALE


Англо-русский перевод IMPALE

transcription, транскрипция: [ ɪmˈpeɪl ]

гл.

1) прокалывать, пронзать, протыкать; накалывать (on, upon); тж. перен. to impale oneself upon smth. ≈ наколоться, напороться на что-л. There was an impaling fierceness in his eyes. ≈ В его глазах была пронзающая свирепость. Syn : pierce, stab, transfix

2) ист. сажать на кол (on) The cruel king used to impale his prisoners on sharp sticks and place them in public view to die. ≈ Жестокий король приказывал насаживать приговоренных к смерти на острые колья и выставлять их на всеобщее обозрение.

3) редк. обносить частоколом

прокалывать, протыкать, пронзать - to * oneself upon smth. напороться на что-л. - to * smb. with one's eyes пронзить кого-л. взглядом (историческое) сажать на кол (редкое) обносить частоколом, огораживать кольями (геральдика) соединять два гербовых щита

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.