LAVISH


Англо-русский перевод LAVISH

transcription, транскрипция: [ ˈlævɪʃ ]

1. прил.

1) непринужденный, льющийся (о речи) Syn : unrestrained, effusive

2) а) щедрый б) неумеренный, расточительный (in, with, of) lavish with praise ≈ щедрый на похвалы lavish indonating money to charity ≈ щедро дающий деньги на благотворительность He is never lavish of praise. ≈ Он всегда скуп на похвалы. Syn : generous, wasteful, extravagant

3) обильный; богатый, чрезмерный

2. гл.

1) быть щедрым to lavish care upon one's children ≈ окружать заботой своих детей

2) дарить, раздавать, расточать (on) to lavish gifts on smb. ≈ задаривать кого-л. подарками If she lavished as much care on the children as she does on the dog, the family would be better off. ≈ Если бы она заботилась о детях так же, как о собаке, в семье было бы лучше. Syn : bestow, deal out, distribute

щедрый; расточительный - * hospitality широкое гостеприимство - * with help никому /никогда/ не отказывающий в помощи - * in one's ideas с широкими взглядами - * in one's habits привыкший жить на широкую ногу - to be * of praise не скупиться на похвалы - to be * of one's time не уметь беречь свое время - he is * in kindness его доброта не знает границ чрезмерный - * praise чрезмерные похвалы - * spender мот; человек, тратящий деньги без счету - * feast пир горой быть щедрым, щедро раздавать - to * money проматывать деньги - to * one's affection on unworthy objects растрачивать свою любовь на недостойных ее

~ a (of, in) щедрый; расточительный; he is never lavish of praise он не щедр на похвалы

lavish быть щедрым; to lavish care upon one's children окружать заботой своих детей ~ обильный; чрезмерный ~ расточать ~ a (of, in) щедрый; расточительный; he is never lavish of praise он не щедр на похвалы

lavish быть щедрым; to lavish care upon one's children окружать заботой своих детей

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.