transcription, транскрипция: [ mʌf ]
I сущ.
1) муфта
2) тех. гильза, муфта II
1. сущ.
1) спорт мазила
2) неумелый или простодушный человек; 'шляпа' Syn : duffer to make a muff of oneself ≈ выставлять себя на посмешище
3) ошибка, промах; неудача, оплошность, просчет Syn : mistake, fault, failure
2. гл.
1) пропустить, промазать (тж. to make a muff of the business) to muff one's lines театр. ≈ смазать реплику
2) провалиться (на экзамене)
муфта (техническое) муфта, гильза (техническое) халява (стекла) (разговорное) ошибка, промах; неудача - to make a * of smth. промахнуться; проворонить что-л. - to make a * of a catch (спортивное) пропустить мяч; упустить случай (разговорное) нескладный, неумелый или глуповатый человек, "шляпа" (спортивное) "мазила" (разговорное) портить; путать; делать кое-как - I'm not going to make a speech, I'm afraid of *ing it я не буду выступать с речью, я боюсь напутать - to * a play (театроведение) завалить пьесу - to * one's lines (театроведение) путать реплики, делать накладки (разговорное) проворонить, упустить - he *ed his chance он упустил случай (разговорное) (спортивное) промахнуться, промазать - to * a (an easy) catch /ball/ пропустить (легкий) мяч - to * a shot /a stroke/ промазать
muff тех. муфта, гильза ~ муфта ~ нескладный, неумелый или глуповатый человек; "шляпа"; спорт. "мазила" ~ ошибка, промах; неудача ~ промахнуться, проворонить, промазать (тж. to make a muff of the business); to muff one's lines театр. смазать свою реплику
~ промахнуться, проворонить, промазать (тж. to make a muff of the business); to muff one's lines театр. смазать свою реплику