transcription, транскрипция: [ prəˈkjuə ]
гл.
1) доставать, доставлять; добывать, раздобывать; обеспечивать I know where I can procure that rare book for you. ≈ Я знаю, где могу достать для тебя эту редкую книгу. These valuable coins were procured from a famous collector. ≈ Эти ценные монеты предоставил знаменитый коллекционер. She has managed somehow to procure his telephone number. ≈ Она как-то раздобыла номер его телефона.
2) сводничать; поставлять женщин He made an immoral living procuring women for tourists. ≈ Он вел нелегальный бизнес - снабжал туристов женщинами. Syn : pander, pimp
3) поэт.; уст. служить причиной; причинять
доставать, добывать; обеспечивать - this book is very diffucult to * эту книгу очень трудно достать - he *d enormous wealth он нажил огромное состояние - he *d her dismissal он добился ее увольнения приобретать; покупать; снабжать заготавливать сводничать (устаревшее) быть причиной, вызывать - to * smb.'s death быть причиной чьей-либо смерти
procure добывать ~ доставать, доставлять, добывать, обеспечивать ~ доставать, доставлять; добывать; обеспечивать ~ доставлять ~ закупать ~ обеспечивать ~ приобретать ~ поэт., уст. производить; причинять ~ сводничать ~ снабжать