transcription, транскрипция: [ ˈpʌndʒənsɪ ]
сущ. едкость, острота pungency of pepper ≈ острый вкус перца pungency of wit ≈ острота, цепкость ума pungency of grief ≈ глубина горя pungency of the pricks of conscience ≈ боль от укоров совести
едкость, острота - the * of an aphorism меткость афоризма - the * of the wit острота /цепкость/ ума - these cigarettes have a harsh * of their own сигареты имеют особый резкий привкус
pungency острота, едкость; pungency of pepper острый вкус перца; pungency of wit острота, цепкость ума
pungency острота, едкость; pungency of pepper острый вкус перца; pungency of wit острота, цепкость ума
pungency острота, едкость; pungency of pepper острый вкус перца; pungency of wit острота, цепкость ума