transcription, транскрипция: [ ˈrʌsl ]
1. сущ.
1) хруст, треск; шелест, шуршание Syn : rustling
2) амер.; разг. суета, суматоха, беспокойство; толкотня, сутолока Syn : bustle I 1., hustle 1.
2. гл.
1) хрустеть, трещать, шелестеть; шуршать The dry leaf rustles in the brake. ≈ В кустах шуршит сухая листва.
2) амер.; разг. действовать быстро и энергично
3) амер.; разг. находить, раздобывать Can you rustle up some more players : two of the team are sick. ≈ Вы можете найти еще двух игроков? В команде двое заболели. I'll try and rustle you up something to eat. ≈ Я попробую найти вам что-нибудь поесть.
4) амер.; разг. красть, угонять (скот)
шелест, шорох, шуршание (американизм) (разговорное) суета, толкотня, суматоха (американизм) (разговорное) кража, угон (скота, лошадей) шелестеть, шуршать - the leaves *d underfoot листья шуршали под ногами - she *d in silks она шла, шурша шелками производить шелест - the wind *s the leaves ветер шелестит листьями (американизм) (разговорное) действовать быстро, энергично - * around and see what you can find пошарь хорошенько, может быть, что-нибудь найдешь раздобывать (особ. еду) - I'll go * (up) some supper пойду раздобуду что-нибудь на ужин (американизм) (разговорное) красть, угонять (скот, лошадей)
rustle амер. разг. действовать быстро и энергично ~ амер. разг. красть (скот) ~ шелест, шорох; шуршание ~ шелестеть; шуршать