Англо-русский перевод SHANK

SHANK

transcription, транскрипция: [ ʃæŋk ]

1. сущ.

1) а) голень б) нога в) плюсна

2) узкая часть подошвы между каблуком и стопой

3) а) стержень (в технических деталях) б) ствол, стебель (растений)

4) а) черенок, хвостовик (инструмента) б) трубка (ключа)

5) веретено (якоря)

6) полигр. ножка (литеры)

7) амер.; разг. остаток; оставшаяся часть the shank of the day ≈ остаток дня ∙ on Shanks's mare on Shanks's pony

2. гл.

1) а) ходить пешком Syn : walk

2. б) вывести (кого-л. откуда-л.) Shank him away! ≈ Уберите его отсюда!

2) гнить (чаще всего о стволе, стебле растений) The first season the grapes shanked badly. ≈ В первый год виноград сильно погнил.

3) нанести удар клюшкой по мячу (в гольфе)

нога большеберцовая кость голень плюсна голяшка, рулька (часть разделанной туши) узкая часть подошвы между каблуком и подметкой стержень, ствол, стебель стержень (гвоздя, иглы) хвостовик (инструмента) тело (болта, ключа) ручка (ложки) чубук (курительной трубки) веретено (якоря, весла) (американизм) (разговорное) остаток, оставшаяся часть (особ. времени) - the * of a journey конец путешествия начало или основная часть периода времени - * of the evening ранний вечер, сумерки (сленг) нож (полиграфия) ножка (литеры) литейный ковш > red *s (ироничное) шотландские горцы

~ амер. разг. остаток; оставшаяся часть; the shank of the evening конец вечера; on Shanks's mare (или pony) на своих на двоих, пешком

shank веретено (якоря) ~ голень ~ нога ~ ножка (литеры) ~ опадать (обыкн. shank off) ~ амер. разг. остаток; оставшаяся часть; the shank of the evening конец вечера; on Shanks's mare (или pony) на своих на двоих, пешком ~ плюсна ~ стержень; ствол ~ трубка (ключа) ~ узкая часть подошвы между каблуком и стопой ~ черенок, хвостовик (инструмента)

~ амер. разг. остаток; оставшаяся часть; the shank of the evening конец вечера; on Shanks's mare (или pony) на своих на двоих, пешком

Big English-Russian dictionary .      Большой Англо-Русский словарь.