transcription, транскрипция: [ ˈsaɪdl ]
гл.
1) (под)ходить бочком, робко, украдкой (up to, away from, along) She sidled away from me, and I didn't notice that she had left. ≈ Она украдкой отдалилась от меня, и я даже не заметил, как она исчезла. I opened the door, and the cat sidled in. ≈ Я открыл дверь, и кошка вошла внутрь. A man sidled up (to me) and offered to sell me some jewels. ≈ Ко мне незаметно подошел человек и предложил купить бриллианты.
2) диал. прогуливаться, фланировать
3) диал. раболепно вести себя с кем-л. (about)
4) идти, поворачиваться в сторону
двигаться боком вести или ставить боком - the pilot *d the boat up to the dock рулевой повернул лодку к пристани пробираться робко, бочком, украдкой, незаметно - he *d to the door and slipped out он бочком пробрался к двери и выскользнул из комнаты направлять украдкой, незаметно - he *d a glance at the coin он искоса взглянул на монету (неодобрительно) подкатываться, лезть (к кому-либо; обыкн. * up) - if someone *s up and offers to buy currency, pay no attention если кто-нибудь подкатится с предложением купить валюту, не реагируй
sidle (под)ходить бочком, робко, украдкой (up to, away from, along)